Hin

HIN

A Hebrew liquid measure; as of oil, Exo 30:24 ; Eze 45:24, or of wine, Exo 29:40 ; Lev 23:13 . It was the sixth part of an ephah or bath, and contained ten or eleven pints.

Fuente: American Tract Society Bible Dictionary

Hin

(, hin, Sept. , , or ), a measure of liquids, containing the seventh part of a bath (Num 15:4 sq.; Num 28:5; Num 28:7; Num 28:14; Eze 4:11), i.e. twelve Roman sextarii, according to Josephus ( Ant. 3, 8, 3; 9:4), or about five quarts. The word corresponds with the Egyptian hn, hno, which properly signifies a vessel, and then a small measure, sextarius, Greek (see Leemans, Lettre a Salvolini, p. 154; Bickh, Metrolog. Untersuch. p. 244, 260). But it is not certain that the Hebrew and English measures were of the same size. Gesenius. According to the Rabbins, the hin contains only the sixth part of the bath. SEE MEASURE.

Fuente: Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature

Hin

HIN.See Weights and Measures.

Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible

Hin

hin (, hn): A liquid measure containing 12 logs, equal to about 8 quarts. See WEIGHTS AND MEASURES.

Fuente: International Standard Bible Encyclopedia

Hin

Hin, a Hebrew liquid measure [WEIGHTS AND MEASURES].

Fuente: Popular Cyclopedia Biblical Literature

Hin

See WEIGHTS AND MEASURES.

Fuente: Concise Bible Dictionary

Hin

A measure for liquids, and containing one-sixth or one-seventh of a bath. Jewish authorities disagree as to the exact capacity. Probably equivalent to about one gallon one quart, or one gallon one and one-half quarts.

Exo 29:40; Lev 19:36; Lev 23:13

Fuente: Nave’s Topical Bible

Hin

Hin. See Weights and Measures.

Fuente: Smith’s Bible Dictionary

HIN

a measure, one-sixth of a bath

Exo 29:40; Lev 19:36; Num 15:5; Num 28:7; Eze 4:11

–SEE Tables, 3534

Fuente: Thompson Chain-Reference Bible

Hin

, a liquid measure, as of oil, or of wine, Exo 29:40; Exo 30:24; Leviticus 23. According to Josephus, it contained two Attic congii, and was therefore the sixth part of an ephah. He says that they offered with an ox half a hin of oil; in English measure, six pints, twenty-five thousand five hundred and ninety-eight solid inches. With a ram they offered the third part of a hin, or three pints, ten thousand four hundred and sixty-nine solid inches: with a lamb, the fourth part of a hin, or two pints, fifteen thousand and seventy-one solid inches.

Fuente: Biblical and Theological Dictionary