Eglath-Shelishiyah
EGLATH-SHELISHIYAH occurs in an ancient oracle against Moab, which is quoted in Isa 15:5 and Jer 48:34. In both these passages RV [Note: Revised Version.] takes the word to be a proper name, giving in margin the alternative tr. [Note: translate or translation.] [as] an heifer of three years old, which is AV [Note: Authorized Version.] in Jer 48:34 and AVm [Note: Authorized Version margin.] in Isa 15:5. In the latter passage, AV [Note: Authorized Version.] text omits [as]. It is still somewhat uncertain whether the word is an appellative or a proper name, although the latter view has commended itself to the majority of modern scholars.
Fuente: Hastings’ Dictionary of the Bible
Eglath-Shelishiyah
eglath-shel-i-shya ( , eghlath shelshyah): Found in Isa 15:5; Jer 48:34 (Hebrew) in oracles against Moab. the King James Version translates an heifer of three years old; the Revised Version (British and American) takes it as the name of a place, but the American Revised Version, margin has a heifer three years old, according to Septuagint. In the former case strong and unconquered cities, Zoar and Horonaim, are compared to the heifer not yet broken to the yoke. Such use of heifer is not infrequent (compare Jer 46:20; Hos 10:11, etc.). The majority of scholars, however, take it as a place-name. Some would read the third Eglath, as if there were three towns of that name. No probable identification has been suggested.