VERDURAS AMARGAS

(heb. mero·rí­m).
Los israelitas tení­an que comer hierbas o verduras amargas junto con el cordero asado y el pan sin levadura la noche de la Pascua (Ex 12:8), y esta costumbre perduró en todas las celebraciones posteriores de la Pascua. (Nú 9:11.) Aunque no se especifica qué clase de hierbas amargas eran, su propósito era recordar a los israelitas lo amarga que habí­a sido su esclavitud en Egipto.
En Lamentaciones 3:15 se utiliza este mismo término hebreo (mero·rí­m), y por lo general se traduce †œamargura† o †œamarguras†, si bien hay quien recomienda la traducción †œhierbas (o verduras) amargas† (véanse Ga; SA, 1972) para que corresponda con la mención del ajenjo en el mismo versí­culo.

Fuente: Diccionario de la Biblia