1. nikao (nikavw, 3528), vencer. Se emplea: (a) de Dios (Rom 3:4, término legal, para el cual véase nota más abajo: «venzas»); (b) de Cristo (Joh 16:33; Rev 3:21; 5.5; 17.14); (c) de sus seguidores (Rom 12:21b; 1 Joh 2:13,14; 4.4; 5.4, 5; Rev 2:7,11,17, 26; 3.5,12,21; 12.11; 15.2; 21.7); (d) de la fe (1 Joh 5:4); (e) del mal, voz pasiva (Rom 12:21); (f) de unos futuros potentados humanos (Rev 6:2; 11.7; 13.7).¶ Nota: En Rom 3:4 «Para que †¦ venzas cuando fueres juzgado», es un término legal, significando que la justicia del veredicto del juez, inevitable cuando Dios es el juez, lleva al asentimiento por parte del acusado. Las promesas dadas a Israel no constituían garantía alguna de que un judío no arrepentido podría escapar a la condenación. 2. jupernikao (uJpernikavw, 5245), ser más que vencedor (juper, sobre, y Nº 1), conseguir una magna victoria. Se encuentra en Rom 8:37, lit., «somos hipervencedores», esto es, somos preeminentemente victoriosos.¶ 3. jettaomai (hvttavomai, 2274), ser hecho inferior, ser esclavizado. Se traduce «es vencido» (2Pe 2:19); «son vencidos» (v. 20). Véase MENOS, B, Nº 3.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento