TENDER, ESPARCIR

paras) (cr’P; , 6566), «tender, extender, mostrar, encubrir, esparcir». Se encuentra tanto en hebreo antiguo como moderno y aparece alrededor de 65 veces en el Antiguo Testamento. Figura por primera vez en Exo 9:29 «Extenderé mis manos a Jehová». Esta actitud quizás refleja la postura apropiada para orar según se practicaba en la Biblia (cf. Psa 143:6; Isa 1:15). A veces se usa paras) cuando se habla de «tender» totalmente una vestimenta (Jdg 8:25). Es común el uso de alas «extendidas» (Deu 32:11; 1Ki 6:27). «Tender una red» es poner una trampa (Hos 7:12). «Tender» a veces adquiere el significado de «mostrar»: «El necio manifestará necedad» (Pro 13:16). O puede significar «encubrir» y así­ ocultarse de la vista de alguien: «Y tomando la mujer de la casa una manta, la extendió sobre la boca del pozo, y tendió sobre ella el grano trillado; y nada se supo del asunto» (2Sa 17:19). En algunos casos, paras) adquiere un significado más violento, «esparcir»: «Los que queden serán esparcidos a todos los vientos» (Eze 17:21).

Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento