TEMOR DE ISAAC

Temor de Isaac (heb. pajad Yitsjáq). Expresión usada por Jacob para el Dios de su ancestro. En Gen 31:42 se usa como equivalente de «el Dios de Abrahán», y en el v 53 se dice que Jacob juró por el temor de «Isaac su padre». Dado que estos pasajes son los únicos donde se usan tales términos para Dios, es difí­cil encontrar una explicación adecuada. Algunos comentadores piensan que el heb. pajad pudo haber tenido un significado diferente en tiempos de los patriarcas y que, por lo tanto, no se le deberí­a aplicar el tardí­o de «temor». Sin embargo, no se han encontrado interpretaciones satisfactorias por este camino. La mejor explicación estarí­a en considerar la Persona de la adoración de Isaac. Dado que pajad no sólo significa «temor» sino que también «temor reverente», la mejor traducción podrí­a ser la de Speiser: «El Terrible de Isaac». Bib.: E. A. Speiser, Génesis [Génesis], en la Anchor Bible [Biblia del ancla], pp 243, 247.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico