TELL

Un montí­culo o montón de ruinas que marca el sitio de una antigua ciudad, y está formado por escombros acumulados de antiguos ocupantes. Por lo general, abarca un número de perí­odos arqueológicos o históricos y muestra numerosos niveles de edificación, o estratos. Generalmente la ubicación de las ciudades era elegida en relación con ciertos rasgos naturales, tales como una fuente u otras provisiones convenientes de agua, un cerro u otra ventaja similar para la defensa, o rutas de comercio determinadas por la geografí­a local. En el curso de la historia de una población, muchas reconstrucciones serí­an necesarias debido a las destrucciones causadas por guerras, terremotos, incendios, negligencia o causas similares. En la Biblia el hecho de que una ciudad haya llegado a ser sólo un montí­culo es visto a menudo como un resultado de juicio. Deu 13:16 prescribe que una ciudad apóstata debí­a ser destruida y reducida a un montí­culo (Jos 8:28; Jos 11:13; Jer 30:18; Jer 49:2). Además de estos cinco casos del AT el término hebreo tel aparece también como un elemento en nombres de pueblos existentes (p. ej., Ezr 2:59; Neh 7:61; Eze 3:15).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Tell es una palabra arábiga que significa †œalto† y se usa en un sentido técnico para designar un promontorio que fue ocupado por una sucesión de ciudades o villas. Los promontorios o telles (tulul es el plural arábigo de tell), fueron construidos a lo largo de muchos siglos como resultado de la acumulación de los escombros de ciudades sucesivas. Después de la destrucción por la guerra o el fuego, una nueva ciudad se edificaba sobre las ruinas de la antigua y así­ el promontorio creció más alto sucesivamente. La palabra tell aparece en el hebreo de Josué 11:13, hablando de las †œciudades que estaban sobre colinas†. La palabra tepe se usa en lugar de tell en areas donde se habla el turco.

Fuente: Diccionario Bíblico Arqueológico

tip, ARQU

ver, ARQUEOLOGíA, AMARNA, MARDIKH

vet, Término árabe que designa los montí­culos formados de estratos de ruinas superpuestos uno sobre el otro, que se hallan en el Medio Oriente. Son el producto de repetidas destrucciones y reconstrucciones de ciudades a lo largo de la atormentada historia de la zona. Las ruinas visibles y sin mucha profundidad reciben, en cambio, el nombre de Khirbet. (Véase ARQUEOLOGíA.) (a) TELL EL-AMARNA. (Véase EL-AMARNA.) (b) TELL MARDIKH. (Véase MARDIKH.)

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

[110]
Término árabe que significa colina baja y que normalmente alude a los restos de una edificación o población antigua en la que existen gran cantidad de restos enterrados, los cuales testifican civilizaciones antiguas que son altamente valoradas por los investigadores.

Desde comienzos del siglo XIX las excavaciones de estos tells fueron motivo de múltiples expediciones cientí­ficas y constituyeron objetivos arqueológicos de primer orden. Algunos de esos montones de escombros ya están referidos en la Biblia (Jos. 8.28; Jer. 30.18). Y otros muchos han adquirido justo renombre por los documentos hallados en ellos: monedas, inscripciones, cerámica, armas. Tal es el caso de Tell-elAmarna, en Egipto, donde estuvo la capital de Amenonphis IV (Akhenaton) hacia 1375 a. C. O también los zigurats cercanos a Babilonia.

Pedro Chico González, Diccionario de Catequesis y Pedagogí­a Religiosa, Editorial Bruño, Lima, Perú 2006

Fuente: Diccionario de Catequesis y Pedagogía Religiosa

Montí­culo muy caracterí­stico del Próximo Oriente, en forma de cono, formado artificialmente por las ruinas y escombros (de aquí­ que significa también «escombro») y de ciudades que se han ido construyendo unas sobre las ruinas de las otras a lo largo de los siglos. Estas diversas ocupaciones forman los estratos que se distinguen en las excavaciones, más antiguas cuanto más profundas.

E. M. N.

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jesús de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

Fuente: Diccionario de Jesús de Nazaret