Sis (heb. Tsîts, «floración [flor]», «ornamento» o «resplandor»). Cuesta que conducía al desierto de Tecoa (2Ch 20:16,20), por la cual avanzaron los amonitas y los moabitas provenientes de En-gadi (vs 1, 2) para atacar Judá durante el reino de Josafat. Se la ha identificado con el Wâd§ Hatsâtsah, que va desde Tecoa hacia el Mar Muerto, donde desemboca a unos 95 km al norte de En-gadi.
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
(Flor). Paso montañoso en el desierto de Judá, un poco al norte de En-gadi, donde, según lo profetizado por Jahaziel hijo de †¢Zacarías, los judíos encontraron muertos a gran cantidad de moabitas y amonitas que venían a atacar Jerusalén en tiempos de Josafat (2Cr 20:1, 2Cr 20:14-16).
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
vet, = «objeto brillante». Subida que siguieron los moabitas y amonitas para llegar de En-gadi a los desiertos de Jeruel y de Tecoa (2 Cr. 20:16; cfr. vv. 2, 20). Identificada en general con el wadi Hasãsa, que va desde la ribera occidental del mar Muerto, al norte de En-gadi, hasta la meseta de Judá.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado
Nombre de una cuesta utilizada por los moabitas y los amonitas en una campaña contra Josafat de Judá (2 Cr. 20.16). Su ejercito había acampado en En-gadi, en la ribera occidental del mar Muerto; y alcanzaron el desierto de Tecoa. Estos detalles hacen que sea virtualmente segura la identificación con el uadi Hasasa, inmediatamente al N de En-gadi.
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico