hebreo jabaselet. Nombre común de la flor del rosal. Un arbusto de la familia de las Rosáceas, que tiene los tallos ramosos y llenos de espinas. Sus hojas son alternas, ásperas, pecioladas y aserradas por el margen. Las flores son terminales, solitarias o en racimo, con el cáliz ovalado o redondo. Tienen la corola compuesta por cinco pétalos redondos o acorazonados y muchos estambres y pistilos. El fruto, llamado escaramujo, es una baya carnosa que corona el cáliz y contiene muchas semillas menudas, elipsoidales y vellosas. En la biblia se menciona la r. aunque realmente puede ser otra flor llamada narcissus tazzeta, que es común en Sarón durante la primavera y la traducen narciso, Ct 2, 1. También la traducen por cóloquico y flor, Is 35, 1.
En los libros apócrifos se refieren a la r. claramente Sb 2, 8; Si 24, 17; 39, 17; 50, 8. El hombre usaba una r. como nombre de mujer, como en el caso de Rosa ( ® Rode), la que atendió la llamada a la puerta de Pedro, en casa de María, Hch 12, 3.
Diccionario Bíblico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003
Fuente: Diccionario Bíblico Digital
ver PLANTAS
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
Can 2:1, Isa 35:1.
Diccionario Bíblico Cristiano
Dr. J. Dominguez
http://biblia.com/diccionario/
Fuente: Diccionario Bíblico Cristiano
Esta flor no es mencionada en la Biblia, pues se introdujo en Israel desde Persia después de la dominación por parte de ese país. La †œr. de Sarón† que figura en Can 2:1 es una referencia a una flor silvestre, de color rojo rosáceo, muy común en la llanura que se extiende paralela al mar Mediterráneo en Israel, el valle de †¢Sarón. Su nombre científico es Pancratium maritimum. La misma palabra aparece en Isa 35:1, †œel yermo se gozará y florecerá como la r.†. †¢Plantas de la Biblia.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
tip, FLOR TIPO
vet, (heb. «jabatstseleth»). La esposa en Cantares se llama a sí misma una «rosa de Sarón» (Cnt. 2:1); cuando Dios vuelve a introducir a los judíos en bendición, «el yermo se gozará y florecerá como la rosa» (Is. 35:1). Las rosas crecen en Palestina, pero existe el general acuerdo de que el término en heb. no se refiere a la rosa, sino que implica a una planta bulbosa, y pudiera tratarse del narciso o del lirio. La V. M. traduce «azucena».
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado