Regazo (heb. bigdô, jôtsen; gr. kólpos). En Pro 16:33, 2Ki 4:39 («falda») y Neh 5:13 («vestido»), los términos hebreos designan pliegues o partes de la ropa que antiguamente se usaban como recipientes. En 2Ki 4:20 se habla directamente de «rodillas», igual que en Rth 4:16; 1Ki 17:19; etc. El gr. kólpos en Luk 6:38, traducido como «regazo», también debería entenderse como un pliegue de la ropa usado como recipiente. Véase Seno. 980
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
kolpos (kovlpo», 2859), véase SENO, Nº 1. Se traduce «regazo» en Luk 6:38 (RVR, RVR77, VM; RV, Besson, seno»).
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento