RECORDAR

v. Acordar
Num 10:9 seréis recordados por Jehová .. Dios
Est 9:28 y que estos días serían recordados y
Psa 79:8 no recuerdes contra .. las iniquidades
Joh 14:26 os recordará todo lo que yo os he dicho
Act 20:35 recordar las palabras del Señor Jesús
1Th 3:6 y que siempre nos recordáis con cariño
2Pe 1:12 yo no dejaré de recordaros siempre estas
Jud 1:5 mas quiero recordaros, ya que una vez lo
Rev 2:5 recuerda, por tanto, de dónde has caído


A. Verbo zakar (rk’zE , 2142), «recordar, pensar, mencionar». Esta raí­z se encuentra en asirio, arameo, arábigo y etiópico. El grupo de palabras (el verbo y los tres nombres derivados) se extiende por todo el Antiguo Testamento. El primer ejemplo de zakar está en Gen 8:1 (rva) y Dios es el sujeto: «Dios se acordó de Noé †¦ e hizo soplar un viento sobre la tierra, y las aguas disminuyeron». En Gen 9:15 (rva) Dios dijo a Noé: «Me acordaré de mi pacto †¦ y las aguas no serán más un diluvio para destruir toda carne». Como en estos dos casos (cf. Gen 6:18), cuando se usa «recordar» en relación a Dios, tiene que ver con las promesas de su pacto y la consiguiente acción en cumplimiento de dicho pacto. Dios liberó a Lot de Sodoma por su pacto con Abraham de bendecir a todas las naciones por medio de él (Gen 18:17-33): «Se acordó Dios de Abraham y sacó a Lot de en medio de la destrucción» (Gen 19:29 rva). Esto caracteriza la historia de Israel en cada uno de sus momentos relevantes: «Asimismo, yo he escuchado el gemido de los hijos de Israel †¦ y me he acordado de mi pacto †¦ Yo os libraré de las cargas de Egipto» (Exo 6:5-6 rva). La promesa de «recordar» se repite en el pacto sinaí­tico (Lev 26:40-45), el «recuerdo» (memoria) de Dios se canta en los Salmos (98.3; 105.8, 42; 106.45) y los profetas repitieron la promesa en el contexto del regreso del cautiverio (Eze 16:60). La promesa del nuevo pacto es: «Porque yo perdonaré su iniquidad y no me acordaré más de su pecado» (Jer 31:34 rva). Por eso, el pueblo de Dios se une a la súplica de Moisés: «Vuélvete del ardor de tu ira †¦ Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel, siervos tuyos, a quienes juraste» (Exo 32:12-13 lba); o a la oración de Nehemí­as: «Acuérdate †¦ de la palabra que mandaste a tu siervo Moisés» (Neh 1:8, citando a Lev 26:33); o del salmista: «No te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis rebeliones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí­» (Psa 25:7); y de Jeremí­as: «Acuérdate, no anules tu pacto con nosotros» (Jer 14:21 lba). Los seres humanos también «recuerdan». José dijo al copero del faraón: «Pero cuando te vaya bien, acuérdate [zakar] tú de mí­ †¦ haz mención [zakar] de mí­ al faraón» (Gen 40:14 rva). Además, «recordar» es más que «acordarse»; significa «guardar en la mente» para poderlo comunicar a alguien capaz de actuar (cf. Psa 20:7). En ciertas circunstancias, zakar puede tener significados más especí­ficos: «Oí­d esto, casa de Jacob †¦ los que juran en el nombre de Jehová, y hacen memoria [«hacéis mención» lba] del Dios de Israel (Isa 48:1; «e invocáis al Dios de Israel» rva; cf. nbe, bla). Toda esta diversidad de traducciones apunta a Dios como a quien se dirige la adoración. David designó «servidores de entre los levitas para que invocasen [«celebraran» lba] †¦ a Jehová» (1Ch 16:4). El pacto ordena a Israel: «Tened memoria de este dí­a, en el cual habéis salido de Egipto» (Exo 13:3); «acuérdate del dí­a del sábado» (Exo 20:8 rva); «acuérdate de que tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto y que Jehovah tu Dios te sacó de allí­ con mano poderosa y brazo extendido» (Deu 5:15 rva, entre muchas otras citas), y «acordaos de las maravillas que ha hecho» (Psa 105:5 rva; cf. 1Ch 16:15). Sin embargo, «los hijos de Israel no se acordaron de Jehovah su Dios que los habí­a librado de mano de todos sus enemigos» (Jdg 8:34 rva; cf. Psa 78:42). B. Nombres zeker (rk,z» , 2143), «recuerdo, memorial». Acerca de su nombre de alianza (pacto), YHWH («Yahveh»), Dios dijo: «Este es mi memorial por todos los siglos» (Exo 3:15 rv; cf. Psa 30:4; 135.13). Este nombre serí­a un recordatorio de sus acciones en cumplimiento del pacto. Moisés recibió la orden de escribir un relato de la guerra con Amalec «como memorial [zikkaroí†n], y di claramente a Josué que yo borraré del todo la memoria [zeker] de Amalec de debajo del cielo» (Exo 17:14 rva). El nombre zikkaroí†n tiene significados parecidos. Dios estableció que las planchas de bronce que recubrí­an el altar (Num 16:40) y el montón de piedras en el Jordán (Jos 4:7, 10–24) fuesen «memoriales» perpetuos para los hijos de Israel. Los nombres de las doce tribus de Israel se grabaron sobre dos piedras que se ataron al efod como «piedras memoriales a los hijos de Israel; y Aarón llevará los nombres de ellos delante de Jehová» (Exo 28:12; cf. v. 29). Cuando Israel iba a la guerra y cuando ofrecí­a sacrificios sonaban las trompetas «como memorial en la presencia de vuestro Dios» (Num 10:9-10 rva). El nombre Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento

A. VERBOS 1. mnemoneuo (mnhmoneuvw, 3421), significa llamar a la mente, recordar. Se utiliza en sentido absoluto en Mc 8.18: «¿No recordáis?» (RV: «¿os acordáis?»). En todos los demás pasajes tiene un objeto: (a) personas (Luk 17:32 «Acordaos de la mujer de Lot», RV, RVR; Gl 2.10: «que nos acordásemos de los pobres», RV, RVR); en 2Ti 2:8, donde la RVR tiene correctamente «Acuérdate de Jesucristo †¦ resucitado de los muertos»; Pablo no estaba recordándole a Timoteo (ni tampoco habí­a necesidad para ello) que Cristo habí­a resucitado de los muertos (como se desprenderí­a de la RV, que traduce «Acuérdate que Jesucristo †¦ resucitó de los muertos»). De lo que sí­ tení­a necesidad era de recordar (tener presente en su mente) a aquel que habí­a resucitado, la fuente de todo bien y proveedor de todas sus necesidades; (b) cosas, p.ej., Mat 16:9 «ni os acordáis de los cinco panes» (RV, RVR); Joh 15:20 «Acordaos de la palabra» (RV, RVR); 16.21: «ya no se acuerda de la angustia» (RV, RVR); Act 20:35 «recordar las palabras del Señor» (RV: «tener presente»); Col 4:18 «Acordaos de mis prisiones» (RV, RVR); 1Th 1:3 «acordándoos †¦ de la obra» (RV, RVR); 2.9: «os acordáis de nuestro trabajo» (RV, RVR); Heb 11:15 «si hubiesen estado, pensando en aquella» (RV: «se acordaran»); 13.7: «Acordaos de vuestros pastores» (RV, RVR); Rev 18:5 «Dios se ha acordado de sus maldades» (RV, RVR); (c) una cláusula, representando una circunstancia, etc., Joh 16:4 «os acordéis de que ya os lo habí­a dicho» (RV, RVR); Act 20:31 «acordándoos que por tres años» (RV, RVR); Eph 2:11 «Acordaos de que en otro tiempo» (RV, RVR); 2Th 2:59 «¿No os acordáis que cuando yo estaba» (RV, RVR); Rev 2:5 «Recuerda, por tanto, de dónde has caí­do» (RV, RVR); 3.3: «Acuérdate, pues, de lo que has recibido» (RV, RVR). En Heb 11:22 significa hacer mención: «mencionó la salida»; en RV se traduce «se acordó de la partida». Véase MENCIONAR; véase también PENSAR. 2. mimnesko (mimnhvskw, 3403), que procede del verbo más antiguo mnaomai, significa hacer memoria a alguien, pero, en la voz media, recordar, hacer memoria, en el sentido de cuidarse de, p.ej., Act 10:31 «han sido recordadas». Se traduce con diversas formas del verbo «acordarse» (Mat 5:23; 26.75; 27.63; Luk 1:54,82; 16.25; 23.42; 24.6,8; Joh 2:17,22; 12.16; Act 11:16; 1Co 11:2; 2Ti 1:4; Heb 2:6; 8.12; 10.17; 13.3); con la frase «tener memoria» (2Pe 3:2; Jud_17); «venir en memoria» (Rev 16:19). Véase MEMORIA, B, Nº 1.¶ 3. anamimnesko (ajnamimnhvskw, 363), recordar a alguien, llamar a la memoria, traer a la memoria (ana, arriba; mimnesko, recordar). Se traduce «recordará» en 1Co 4:17 (RV: «os amonestará»); véase MEMORIA, B, Nº 2. 4. epanamimnesko (ejpanamimnhvskw, 1878), recordar otra vez (epi, y Nº 3). Se utiliza en Rom 15:15 «para haceros recordar» (RV: «amonestandoos»; VM: «recordándoos lo que ya sabéis»; Besson: «evocando vuestros recuerdos»; LBA: «haceros recordar otra vez»; NVI: «recordároslo una vez más»).¶ 5. jupomimnesko (uJpomimnhvskw, 5279), hacer que alguien recuerde, poner a uno en la mente (jupo, debajo, implicando frecuentemente sugestión, y Nº 2), Joh 14:26 «os recordará todo» (RV, RVR); 2Ti 2:14 «Recuérdales esto» (RV, RVR); Ti 3.1: «Recuérdales» (RV: «Amonéstales»); 3 Joh_10 «recordaré» (RV, RVR); Jud_5 «quiero recordaros» (RV: «Os quiero pues amonestar»). En Luk 22:61 se utiliza en la voz pasiva: «Pedro se acordó de la palabra» (RV, RVR), lit. «fue puesto en mente».¶ B. Nombre mneia (mneiva, 3417), denota una memoria, recuerdo o mención. Se traduce en forma verbal: «siempre nos recordáis con cariño» (1Th 3:6; RV: «tengo buena memoria de vosotros»); véase MEMORIA, A, 2, y también . [Véase además bajo MEMORIA]

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento