RABBI

hebreo mi grande, maestro. Término hebreo, modelado sobre el arameo, ribboni, rabbuni, tí­tulo respetuoso como mi señor o maestro, Jn 1, 38; y más tarde utilizado en el judaí­smo, utilizado como tí­tulo habitual de los doctores o escribas judí­os, a partir del año 70 d. C.

Jesús era tratado de r. por sus discí­pulos Mt 26, 25; Mc 9, 5; 11, 21; Mc 14, 45; Jn 6, 25. Y Nicomedo, el escriba, magistrado judí­o, también llamo a Jesús r., Jn 3, 2. El ciego a quien Jesús curó, eligió el tí­tulo de rabbuní­, que expresa aún mayor respeto que el de r., Mc 10, 51; al igual que Marí­a Magdalena, después de la resurrección, Jn 20, 16.

Jesús dijo a sus discí­pulos a que no se dejaran llamar r. ni Padre, ni instructores, porque sólo Dios lo era; y ellos eran hermanos, Mt 23, 8-11.

Judas llama a Jesús r. en el momento de darle el beso que lo entregó, Mt 26, 47-49.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

Palabra hebrea que significa «Mi maestro» en arameo «rabboni»: Mc 10,5; Jn 20,16); tí­tulo que se daba a los doctores de la Ley. Tratamiento honorí­fico y respetuoso que los evangelios dan a Juan Bautista (Jn 3,26) y, sobre todo, a Jesucristo (Mt 26,25.49; Mc 9,5; 11,21; 14,45; Jn 1,38.49; 3,2; 4,31; 6,25; 9,2; 11,8), aunque Jesucristo critica a los fariseos que se complacen en que la gente les dé ese tí­tulo (Mt 23,8). Desde finales del siglo 1, así­ se llamó a los especialistas en Sagrada Escritura, creadores de las escuelas rabí­nicas.

E. M. N.

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jesús de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

Fuente: Diccionario de Jesús de Nazaret