POSTES

Postes (heb. mezûzâh). Las 2 jambas de piedra o madera que están a ambos lados de una puerta (Exo 21:6: Deu 11:20); el travesaño superior sobre ellas constituí­a el dintel (Exo 12:7). En Eze 41:16 el término heb. sippîm significa «umbrales». Postreros dí­as. Expresión que indica: 1. El futuro remoto. 2. El fin de esta era, inmediatamente antes del establecimiento del reino mesiánico. Como el contexto lo aclara, «los dí­as venideros» de Gen 49:1 sencillamente indican un tiempo en el futuro remoto. La expresión «postreros dí­as» a menudo indica también un futuro indefinido (Num 24:14; Deu 4:30; 31:29; Jer 23:20; 48:47), lo mismo que «en el fin de los dí­as» (Jer 30:24; Hos 3:5), que viene de la misma expresión hebrea. En un sentido escatológico, «los postreros dí­as» se refieren al tiempo inmediatamente anterior al fin de esta era de la historia de la tierra y el comienzo del reino mesiánico o futuro (véase Isa 2:2: Mic 4:1; Joh 6:39-54; 11:24; 12:48; Act 2:17; Jam 5:3; 2Pe 3:3). Los escritores del NT aplicaron predicciones del AT acerca de «los postreros dí­as» a su propio tiempo (Act 2:17), o se refirieron a su tiempo como » postreros dí­as» (Heb 1:2), y usaron formas equivalente con un sentido similar (1Pe 1:5; 1 Joh 2:18: Jud_18). Para ellos, los «postreros dí­as» señalaban su propio tiempo, ya que estaban viviendo en el perí­odo entre la 1ª y la 2ª venidas de Cristo, y consideraban todo ese tiempo como los «postreros [últimos] dí­as [tiempos]».

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

La parte vertical del acceso a un edificio (1Ki 6:33). En un sentido más amplio, abarca también cualquier objeto fuerte (Eze 40:14, Eze 40:16, RVR-1960 [BJ y RVA: pilastras]).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Los soportes de madera que formaban, con el dintel, el cuadro de las puertas. En el éxodo, el dí­a de la muerte de los primogénitos de Egipto, Dios ordenó a los israelitas: †œY tomarán de la sangre, y la pondrán en los dos p. y en el dintel de las casas† (Exo 12:7). Otra ordenanza les indicó: †œ… estas palabras que yo te mando hoy…. las escribirás en los p. de tu casa† (Deu 6:6-9; Deu 11:20). Como consecuencia de esto último, es costumbre entre los judí­os fijar un trozo de la Escritura en los p. de sus casas, a lo cual llaman la †œmezuzah†, que originalmente significaba p. Cuando un siervo hebreo debí­a salir libre de la casa de su amo, pero rehusaba irse por amor a él, se le horadaba la oreja junto a un p., como una señal (Exo 21:6).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, CONS LEYE

vet, (heb. «mezuza»). Maderos a los que se aseguraban las puertas (1 R. 6:33). A veces habí­a una columna de piedra en lugar de un madero. El esclavo hebreo que quisiera permanecer a perpetuidad con su amo al llegar el año sabático se hací­a traspasar el oí­do contra el poste con una lezna (Ex. 21:6; Dt. 15:17). Los judí­os ortodoxos poní­an un trozo de pergamino llamado «mezuza» (montante de la puerta), donde estaban escritos, en veintidós lí­neas, Dt. 6:4-9 y 11:13-21. Los poní­an dentro de una cajita de madera, de metal o de vidrio y la fijaban en el poste, como lo ordenan estos pasajes.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado