PLEITEAR

v. Contender, Pelear
Isa 45:9 ¡ay del que pleitea con su Hacedor!
Jer 2:9 los hijos de vuestros hijos pleitearé
1Co 6:6 el hermano con el hermano pleitea en


A. Verbo réí†b (byri , 7378), «pleitear, contender, litigar, acusar». El termino, que se encuentra tanto en hebreo bí­blico como moderno, aparece unas 70 veces en su modalidad verbal. Está por primera vez en Gen 26:20 «Los pastores de Gerar riñeron con los pastores de Isaac». En el texto bí­blico se habla con frecuencia de «disputas» verbales (Gen 31:36; Exo 17:2). Algunas veces las palabras contenciosas llevan a altercados con contacto fí­sicos, daños y perjuicios: «Si algunos riñeren y uno hiriere a su prójimo» (Exo 21:18). Los profetas se valen de réí†b a menudo para indicar que Dios tiene un pleito con Israel: «Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos» (Isa 3:13). En una de sus visiones, Amós observa: «Jehová, el Señor, llamaba a fuego» (Am 7.4 nrv; «convocaba a juicio» bj, LBE). En Mic_6 hay un ejemplo clásico de un litigio en contra de Judá, un llamado al pueblo a «disputar» su causa (6.1), y progresivamente muestra que Dios es el único que tiene una causa válida (6.8). B. Nombre réí†b (byri , 7379), «contienda; disputa». El nombre se encuentra 60 veces. Aparece dos veces en Mic 6:2 «Oí­d, montes y fuertes cimientos de la tierra, el pleito de Jehová; porque Jehová tiene pleito con su pueblo, y altercará con Israel».

Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento