Medidas de longitud 1 codo = 2 palmos = 6 palmos menores = 24 dedos. Hay que distinguir entre medidas reales y medidas corrientes, ya que las primeras son siempre algo más largas. Codo Palmo Palmo menor Dedo Medidas de camino valores aproximados Pie Paso Braza Camino sabático Legua Día de marcha Medidas de capacidad 1 = valores aproximados Log = 1, 72 l Qab = 1 /18 Gomer= 1/10 Diezmo = 1/10 Hin = 1/6 Sea= 1/3 Efá = 1 Letec = 5 Homer = 10 Kor = 10 Pesos g = valores aproximados Guera = 0, 6 g Medio siclo = 6 g Siclo= 11, 5 g Kesita = 46 g Libra = 320 g Mina = 60 siclos = 685 g real corriente 52, 5cm 45, 8cm 26, 9cm 2, 9cm 8, 7cm 7, 6cm 2, 2cm 1, 9cm 0, 38 m 0, 92 m 1, 85 m 1, 2 km 1, 5 km 40, 0 km Bat = 0, 51 l Efá = 2, 2 1 Efá = 4 1 Efá = 4 1 Bat = 6, 5 1 Efá= 13 l Bat = 40 l Efá = 200 l Efá = 400 l Bat = 400 l Talento = 3.600 siclos = 41 kg Petra, griego roca. Capital del reino nabateo en Arabia desde el siglo III a. C. hasta aproximadamente el año 200 de la era cristiana. Estaba situada a medio camino entre el mar Muerto y el golfo de íqaba, cruce de las rutas de las caravanas desde Gaza en el Mediterráneo, Damasco y el golfo Pérsico. Tuvo su origen en la antigua ciudad de ® Sela, en Edom.
Los nabateos la embellecieron con magníficas obras monumentos tallados en piedra, tumbas excavadas en piedra rosa, teatro semicircular, un templo, varias termas. Roma la conquistó en el año 106 de nuestra era, y formó parte de la provincia de Arabia Pétrea. La ciudad continuó floreciendo en los siglos II y III, pero, posteriormente, Palmira atrajo la mayoría del comercio, y la ciudad de P. decayó.
En el Canto primero del Siervo de Yahvéh el profeta Isaías menciona esta ciudad del desierto, Is 42, 11.
Diccionario Bíblico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003
Fuente: Diccionario Bíblico Digital
Los hallazgos arqueológicos, la misma Biblia y otros escritos antiguos proporcionan la base principal para asignar valores aproximados a los diversos pesos y medidas utilizados por los hebreos.
Medidas de longitud. Las medidas de longitud utilizadas por los hebreos se derivaban del cuerpo humano. Determinando la relación entre la longitud o anchura de una parte del cuerpo y otra, es posible averiguar la relación entre las diversas medidas de longitud. Como los descubrimientos arqueológicos indican que un codo medía unos 44,5 cm., se pueden dar valores modernos aproximados a las medidas de longitud mencionadas en la Biblia. (Véase CODO.) El siguiente cuadro presenta tanto la relación entre las medidas de longitud hebreas como sus equivalencias modernas aproximadas.
Medidas de longitud
Equivalente moderno
1 dedo = 1/4 palmo menor 1,85 cm.
1 palmo menor = 4 dedos 7,4 cm.
1 palmo = 3 palmos menores 22,2 cm.
1 codo = 2 palmos 44,5 cm.
1 codo largo = 7 palmos menores 51,8 cm.
1 codo corto 38 cm.
1 caña = 6 codos 2,67 m.
1 caña larga = 6 codos largos 3,11 m.
[Nota al pie de la página]
(Posiblemente igual al codo †œanterior† de 2Cr 3:3.)
Existen ciertas dudas en cuanto a qué medida designaba el término hebreo gó·medh, que solo aparece en Jueces 3:16 con referencia a la longitud de la espada de Ehúd. En muchas versiones esta palabra se traduce †œcodo† (BJ, Mod, NM, RH, LT, Val). Algunos eruditos creen que gó·medh equivale a un codo corto, que corresponde aproximadamente a la distancia desde el codo hasta los nudillos de la mano cerrada, es decir, unos 38 cm.
Otras medidas de longitud mencionadas en las Escrituras son la braza (aproximadamente 1,8 m.), el stá·di·on o estadio (unos 185 m.) y la milla, probablemente la milla romana (1.479,5 m.). La palabra †œcamino† se utiliza a menudo para referirse a una distancia general que se ha recorrido. (Gé 31:23; Ex 3:18; Nú 10:33; 33:8.) Un día de camino quizás equivalía a unos 32 Km. o más, mientras que si ese día era un sábado, parece que correspondía aproximadamente a 1 Km. (Mt 24:20; Hch 1:12; véanse BRAZA; CAMINO; ESTADIO; KILí“METRO; MILLA.)
Medidas de capacidad. Basándose en fragmentos de jarros que llevan la designación †œbato† en caracteres hebreos antiguos, se calcula que la capacidad de una medida de bato es de unos 22 l. En los cuadros de arriba se calculan las medidas para áridos y para líquidos en relación con la medida de bato. Cuando la relación entre una medida y otra no se especifica en la Biblia, se ha obtenido de otros escritos antiguos. (Véanse BATO; CAB; CORO; HIN; HOMER; LOG; OMER; SEA.)
Medidas de capacidad para áridos
Equivalente moderno
1 cab = 4 logues 1,22 l.
1 omer = 1 4/5 cabes 2,2 l.
1 sea = 3 1/3 omeres 7,33 l.
1 efá = 3 seas 22 l.
1 homer = 10 efás 220 l.
Medidas de capacidad para líquidos
Equivalente moderno
1 log = 1/4 cab 0,31 l.
1 cab = 4 logues 1,22 l.
1 hin = 3 cabes 3,67 l.
1 bato = 6 hines 22 l.
1 coro = 10 batos 220 l.
Otras medidas de capacidad para áridos y para líquidos. La palabra hebrea `is·sa·róhn, que significa †œdécimo†, a menudo denota la décima parte de un efá. (Ex 29:40; Le 14:10; 23:13, 17; Nú 15:4.) Según el Targum de Jonatán, las †œseis medidas de cebada† (literalmente, †œseis de cebada†) mencionadas en Rut 3:15 son seis medidas de sea. Tomando como autoridad la Misná y la Vulgata, se cree que el término hebreo lé·thekj (létek) equivale a medio homer. (Os 3:2; BAS; BC, nota; DK; EMN; FS; Ga; NM; SA; Val; Baba mesia, 6:5, nota y apéndice II, D.) Hay quien equipara los términos griegos me·tre·tes (que aparece en plural en Jn 2:6 y se traduce †œmedidas de líquido†) y bá·tos (que se halla en plural en Lu 16:6) con la medida hebrea del bato. Por lo general se opina que el quénice griego (kjói·nix, traducido por litro) es un poco menor que el cuartillo de áridos y algo mayor que el litro. (Rev 6:5, 6.)
Pesos. Los hallazgos arqueológicos dan a entender que un siclo pesaba unos 11,4 g. Basándose en este dato, el siguiente cuadro establece la relación entre los pesos hebreos y su equivalente moderno aproximado.
Pesos
Equivalente moderno
1 guerá = 1/20 siclo 0,57 g.
1 beka
(medio siclo) = 10 guerás 5,7 g.
1 siclo = 2 bekas 11,4 g.
1 mina
(mané) = 50 siclos 570 g.
1 talento = 60 minas 34,2 Kg.
La palabra griega lí·tra comúnmente se equipara con la libra romana (unos 327 g.). La mina de las Escrituras Griegas Cristianas se estima en 100 dracmas. (Véase DRACMA.) Esto significaría que la mina griega pesaba unos 340 g., y el talento griego, unos 20,4 Kg. (Véanse DINERO; MINA, I; SICLO; TALENTO.)
Superficie. Los hebreos designaban la superficie de una porción de terreno mediante la cantidad de semilla que se necesitaba para sembrarla (Le 27:16; 1Re 18:32), o lo que una yunta de toros podía arar en un día. (1Sa 14:14, nota.)
[Ilustración en la página 657]
Juego de pesas hebreas con inscripciones
Fuente: Diccionario de la Biblia
1. EN EL ANTIGUO TESTAMENTO
La metrología, ciencia exacta, requiere sanción legal para imponer la autoridad otorgada a cualquier sistema en particular. En el antiguo Cercano Oriente las normas variaban entre distritos y ciudades, y no hay pruebas de que Israel usara o tuviese un sistema integrado. David (2 S. 14.26) y Ezequiel (45.10) hacen referencia a ciertas normas básicas de pesos y medidas. La tradición rabínica de que las normas para las medidas estaban depositadas en el templo no se ha verificado (cf. 1 Cr. 23.29). La ley, empero, establecía que el hebreo debía mantener pesos, medidas, y balanzas justas (Lv. 19.35–36; Ez. 45.10). Los profetas se expresaban en contra de los mercaderes que, aumentando o disminuyendo sus pesas (Dt. 25.13), o valiéndose de pesas engañosas (Mi. 6.11) o balanzas falsas (Pr. 11.1; 20.23), estafaban a sus prójimos. Dado que las balanzas antiguas tenían un margen de error de hasta un 6% (
I. Pesos
Las pesas antiguas eran piedras (
a. Talento (heb. kikkār, ‘rodaja’;
Los treinta talentos de oro pagados por Ezequías como tributo (2 R. 18.14) se corresponden con la cantidad que Senaquerib dice haber recibido (Anales), lo cual indica que en esa época se usaba un talento similar en Judá y Asiria. Este podría ser el talento “ligero” de unos 30
Otras pesas babilónicas indican que también se usaba un talento “pesado” o de norma doble; los que se han pesado varían antre 58, 68 y 59, 82 kg,
b. La mina (heb. māneh; ac. manû) era una medida de peso que se usaba para pesar oro (1 R. 10.17,
Las reformas metrológicas de Ezequiel incluían la redefinición de la mina, estableciéndola en 60 siclos (45.12,
c. El siclo (heb. šeqel; ac. šiqlu;
(i) El siclo real, determinado por “el peso real” (2 S. 14.26), era una norma conocida también en Babilonia. Probablemente se trataba del “siclo pesado” de Ras Shamra (kbd). El análisis de las pesas encontradas en Gabaón, Gezer, Meguido, y Tell en-Nasbeh muestra un siclo “pesado” de 12, 5–12, 88 g, e. d. alrededor de 13 g.
(ii) El siclo común se usaba frecuentemente para pesar objetos de metal (1 S. 17.5; la armadura de Goliat de 5.000 siclos = 56, 7 kg), comestibles (2 R. 7.1; Ez. 4.10), y comúnmente el oro y la plata, sugiriéndose así su uso como medio de pago. Las monedas de plata de un siclo (sigloi) aparecieron primeramente en el reinado de Darío I (* Dinero).
Unas cincuenta pesas grabadas de un siclo o múltiplos ascendentes muestran una variación de 11, 08–12, 25; un promedio de 11, 38 g. Esto se compara favorablemente con los cálculos basados en las pesas de denominaciones menores (véase inf.), que confirman una posible devaluación en tiempos posexílicos a unos 11, 7–11, 4 g para el siclo.
Las inscripciones en las pesas usan los símbolos Interpretados por Y. Yadin (Scripta Hierosolymitana 8, 1961,
(iii) El siclo del templo o “siclo del santuario” (Ex. 30.13; Lv. 5.15, etc.) estaba relacionado con un bega o ½ siclo (°vm “beka”, Ex. 38.26) y 20 geras (Ez. 45.12), aunque más tarde con la revaluación equivalía a 1/3 de siclo (Neh. 10.32). Se cree que este siclo era el nṣp (véase d. inf.), del que se han encontrado algunos que pesan 9, 28–10, 5 g, e. d. alrededor de 10 g, con una depreciación a alrededor de 9, 8g.
d. El nṣp o ‘parte’ equivalía a 5/6 de siclo. Trece pesas encontradas le asignan un peso de unos 10 g (véase c.
e. El pim (heb. pı̂m o payim) se menciona solamente en 1 S. 13.21 (
f. El becá (heb. beqa˓, ‘fracción, división’) se usaba para pesar oro (Gn. 24.22), y para pagar la capitación que se indicaba como equivalente a “medio siclo… según el siclo del santurario” (Ex. 38.26,
g. ḥmš, “1/5” aparece inscrito en una pesa con forma de tortuga procedente de Samaria que pesa 2,499 g. Esta se compara con otra inscrita “¼ nṣp, ¼ šql, sugiriendo una subdivisión del siclo de Ezequiel.
h. gera (heb. gērâ;
i. Otros pesos. El peres (arm.
La tabla que acompaña a este artículo indica la relación de estos pesos entre sí, y ofrece equivalentes modernos aproximados; esta tabla debe usarse con precaución debido a las normas variables que se usaban en la antigüedad.
II. Medidas lineales
Las medidas lineales se basaban en unidades “naturales” que se podían aplicar fácilmente.
a. La caña (qāneh), aunque con frecuencia denotaba un instrumento de medir, más que una medida (* Artes y Oficios), tenía 6 codos de largo, y era lo suficientemente exacta como para considerarla como unidad de longitud (Ez. 40.5; Ap. 21.15, °vm “vara”).
b. El codo (heb. ˒ammâ; ac. ammātu;
Para mediciones exactas se usaba un codo definido con más precisión. Este codo hebreo normalizado medía 44, 45
El codo mayor o “real” era un ancho de la mano (“cuarta”) más largo que el codo normal de 6 palmos (menores) (Ez. 40.5, véase °bj mg, °vm), e. d. 51, 81 cm. Con esto compárese el codo babilónico de 50, 3 cm. (de 30 dedos de largo marcados en una estatua de Gudea) que era “tres dedos” más corto que el codo egp. de 52, 45 cm. (Herodoto,
c. El gōmeḏ (ac, °vrv2 “codo”,
d. El palmo o “cuarta” (zereṯ), mano extendida desde el pulgar hasta el meñique (Vg., incorrectamente, palmus; vss. cast. “palmo”), era un medio codo (1 S. 17.4; Ex. 28.16; Ez. 43.13), aunque “medio codo” podía expresarse literalmente (Ex. 25.10).
e. El palmo menor (ṭefaḥ; ṭōfāḥ) o “ancho de la mano se calculaba en la base de los cuatro dedos (por ello la
f. El dedo o dígito (˒eṣba˓) era ¼ de ancho de mano (Jer. 52.21), y la subdivisión más pequeña del codo que se usaba comúnmente en Palestina, como en Egipto y Mesopotamia. Generalmente se considera que medía 1, 85 cm.
g. La distancia (o espacio), por oposición a la medición de objetos, se calculaba, en tiempos preexílicos, equiparándola con un promedio conocido. Se calcula como un “tiro de arco” (Gn. 21.16), “una media yugada” (mitad de un surco arado) (1 S. 14.14), “un día de camino” (Nm. 11.31; 1 R. 19.4), o ”camino de tres días” (Gn. 30.36; Ex. 3.18; Jon. 3.3). No está demostrado que esta última frase deba tomarse meramente como indicación general de “distancia larga” (cf. “camino de siete días”, Gn. 31.23), porque los babilonios usaban normas exactas; p. ej. bēru, marcha de “horas dobles”, de 10,692
El paso (peśa˓) en 1 S. 20.3 se usó en forma metafórica más que en la forma exacta en que se usaba el “pie” asirio contemporáneo (= 32, 92 cm.). De forma semejante la “media legua” (kiḇraṯ hā˒āreṣ, °vm “algún trecho”,
En tiempos macabeos se introdujeron las medidas helenísticas. Así Bet-sur se encontraba a unos 5 sjoinoi de Jerusalén (2 Mac. 11.5, °bj “esjenas”,
III. Medidas de superficie
Las superficies no se expresaban específicamente sino que se describían dando las dimensiones necesarias. Así, el cuadrado era de cuatro lados de igual dimensión (merubbā˓aṯ, ‘cuadrado’, 1 R. 7.31; Ez. 40.47; 45.2, “en cuadro”), la circunferencia de un círculo (1 R. 7.23, “redondo”) y el diámetro la distancia “de un borde al otro” (2 Cr. 4.2).
La superficie de la tierra se calculaba empíricamente. Así, los viñedos (Is. 5.10) o un campo (1 S. 14.14) se medían por el ṣemeḏ (yugada), e. d. la extensión que una yunta de animales podía arar en un día (cf.
Las medidas específicas de los pastizales alrededor de las ciudades levíticas (Nm. 35.4–5) ofrecen dificultades. Puede haber sido una superficie de 2.000 codos cuadrados (
IV. Medidas de capacidad para áridos
Los términos usados derivan originalmente de los receptáculos que contenían una cantidad acordada, y que de este modo servían como medida.
a. El homer (heb. ḥomēr; ac. imēr), ‘una carga de asno’, se usaba comúnmente en todo el Asia al
b. El coro (heb. kōr, sum. gur; ac. kurru) era una medida grande para áridos igual al homer (Ez. 45.14), que se usaba para la flor de harina (sōleṯ), la harina (qemaḥ, 1 R. 4.22), el trigo y la cebada (2 Cr. 2.10; 27.5). También aparece como medida para el aceite (Ez. 45.14), aunque 2 Cr. 2.10 y el gr. tienen bato (cf. el pasaje paralelo, 1 R. 5.11).
c. El medio homer (heb. leṯeḵ) aparece sólo en Os. 3.2, como medida para la cebada. Como se lo menciona después del homer,
d. Efa (heb. ˒ēfâ; egp. ı̓pt) es el nombre de un recipiente lo suficientemente grande como para dar cabida a una persona (Zac. 5.6–10), y por ello de una medida exacta (Lv. 19.36). Se usaba únicamente para cercales, tenía subdivisiones de 1/6 (Ez. 45.13; 46.14), o 1/10 (Lv. 5.11), y se usaba comúnmente desde muy antiguo (Jue. 6.19). El efa no debía disminuirse nunca (Am. 8.5) sino ser invariablemente de igual (justa) medida (Dt. 25.14; Pr. 20.10). El efa era igual a la medida para líquidos denominada bato, siendo ambas 1/10 de homer (Ez. 45.11).
e. El seah (heb. seâ; ac. sûtu) era también una medida para harina y cereales (Gn. 18.6; 1 R. 18.32; °bc “seás”, °vrv2 “medidas”).
f. El gomer (heb. ˓ōmer, cf. el ár. ˓umar, ‘cuenco pequeño’) aparece únicamente en el relato de la recolección del maná (Ex. 16), y se usaba tanto para la medida misma (vv. 18, 32–33) como para la cantidad medida (vv. 16, 22). El ˓ōmer equivalía a 1/10 de efa (v. 36).
g. La “décima parte” (°vrv2; heb. ˓iśśārôn) era una medida usada para la harina (Ex. 29.40; Nm. 15.4), igual a 1/10 de efa (Nm. 28.5), y por lo tanto igual al gomer.
h. El cab (heb. qaḇ), medida de capacidad que aparece únicamente en 2 R. 6.25, donde entre los precios inflados durante el sitio de Samaria ¼ de qaḇ de vainas de algarroba se vendía por 5 (siclos) de plata (así °nbe; cf. °vm, °bc, °bj). El cab = 4 log = 1/5 de seah = 1/6 de hin = alrededor de 11 litros.
i. La “medida” (heb. šālı̂š) de Sal. 80.5 (°bc ); Is. 40.12 (°vm; °bj) es literalmente 1/3, pero no se indica ninguna unidad, de modo que se desconoce la medida de capacidad.
Se notará que estas medidas para áridos combinan los cálculos sexagesimales babilónicos (1 kur = 30 sutu = 180 qa) con el sistema decimal (también empleado por los asirios). Véase la tabla que acompaña al artículo.
V. Medidas de capacidad para líquidos
a. El bato (heb. baṯ; gr. batos, Lc. 16.6 únicamente) era el equivalente del efa para líquidos (Ez. 45.11, 14). Se usaba para medir el agua (1 R. 7.26), el vino (Is. 5.10), y el aceite (2 Cr. 2.10). Era una medida exacta y normalizada (Ez. 45.10, alrededor de 22 litros).
b. El hin (heb. hı̂n; egp. hnw, ‘olla’) se usaba para designar el recipiente que se empleaba como medida (Lv. 19.36, °vm) y para la medida de agua (Ez. 4.11), aceite (Ex. 29.40), o vino (Lv. 23.13). Según Josefo (
c. El log (heb. lōḡ) se usa únicamente en Lv. 14.10 como medida de aceite en la ceremonia de la purificación del leproso. Según el Talmud, equivalía a 1/12 de hin.
Los valores de estas medidas para líquidos dependen del valor del bato, pero el valor de esta última medida es incierto, ya que los únicos receptáculos inscritos marcados bt (Tell beit Mirsim) y bt lmlk (Laquis) son fragmentarios, y no pueden reconstruirse con seguridad; por ello el valor del bato se ha calculado diversamente entre 20, 92 y 46, 6 litros. Sobre el supuesto de que la medida del bato era la mitad del tamaño del “bato real”, y de que estas inscripciones denotan la capacidad total de los recipientes, la propuesta de 22 litros en tiempos bíblicos (Albright), y 21, 5 litros en tiempos helenísticos se adopta generalmente como base para los cálculos, ya que recibe algún apoyo por la comparación con la capacidad de la fuente de Salomón, que era de 1.000 batos = 22.000 litros. Para pesos en el Talmud, véase
Bibliografía. °R. de Vaux, Instituciones del Antiguo Testamento, 1985; C. Gancho, “Metrología,
A. E. Berriman, Historical Metrology, 1953; A H. Gardiner, Egyptian Grammar³, 1957, pp. 197–200 (para metrología egp.); R. de Vaux, Ancient Israel, 1961, pp. 195–209; R. B.Y. Scott, “Weights and Measures of the Bible”,
2. EN EL NUEVO TESTAMENTO
I. Pesos
Sólo dos pesos se mencionan en el
II. Medidas lineales
a. El codo. Como en los tiempos del
b. La orgyia (“braza”, Hch. 27.28) era la longitud de los brazos extendidos, y por lo tanto aproximadamente 1, 8 m. Se trataba de una unidad gr., derivada del verbo oregō, ‘me estiro’. Herodoto (2. 149) dice que equivalía a 6 pies gr. o 4 codos griegos.
c. El estadio (Lc. 24.13; Jn. 6.19; 11.18; Ap. 14.20; 21.16) medía 100 orgyiai y equivalía a unos 185 m. Como se suponía que el hipódromo de Olimpia medía exactamente un estadio, esta palabra se usaba para la pista, como en 1 Co. 9.24, de donde nos viene la palabra “estadio”.
d. milion (“milla”, Mt. 5.41) es transliteración gr. de una medida rom., mille passuum, ‘mil pasos’. Esta medida tenía 1.478,5 m, u 8 estadios, y se calculaba sobre la base de 5 pies rom. (cada uno de 29, 57 cm.) por paso (1, 48 m).
e. El viaje en día de reposo que se menciona en Hch. 1.12 no era en realidad una medida, sino más bien producto de la exégesis rabínica de Ex. 16.29 y Nm. 35.5 (cf. Lumby en
III. Medidas de superficie
No se usa ninguna en el NT, pero la unidad básica bajo el imperio romano era el jugerum, calculado sobre la base de la cantidad de tierra que podía arar una yunta de bueyes en un día. Esto se estimaba en un actus, o surco (36, 6 m), por dos (73, 2 m); de modo que el jugerum equivalía a dos actus cuadrados, o 0, 27 hectáreas.
IV. Medidas de capacidad para áridos
a. El joinix (“cuartillo”, °nbe., Ap. 6.6), se estima entre 3/4 y algo más de 1 litro, y el mejor cálculo sería la segunda de estas posibilidades. Era una medida gr., y Herodoto (7. 187) dice que se trataba de la ración diaria de grano por hombre en el ejército invasor de Jerjes.
b. El satón (arm. sā˒ṯâ, heb. se˒â) era el se˒â de la época veterotestamentaria: Josefo (Ant 9. 85) lo consideraba equivalente a 1½ modii (véase inf.). Es la medida mencionada en Mt. 13.33; Lc. 13.21, donde se agrega levadura a 3 sata (°bc “satos”) de harina de trigo, cada una de unos 12, 3 litros.
c. El coro de Lc. 16.7 (una “medida de trigo”) era el heb. kōr. Según Josefo (Ant. 15. 314) equivalía a 10 medimnoi áticos, y, como el medimnos contenía 48 joinikes, el coro tendría 525 litros. Por cuanto Ez. 45.11 estima el batos en una décima parte de un coro, generalmente se considera que Josefo confundió el medimnos con el metrētēs, y que el coro contenía 10 metrētai, alrededor de 395 litros. Se usaba tanto para líquidos como para áridos.
d. El modios (“almud”) de Mt. 5.15; Mr. 4.21; Lc. 11.33 era el lat. modius, y las tres referencias usan el término para denotar un recipiente usado para medir dicha cantidad. Era una medida para granos, que contenía 16 sextarii; 6 modii equivalían al gr. medimnos (Cornelio Nepos, Attica 2). Así el modius contenía 8 joinikes y equivalía a unos 8, 75 litros.
V. Medidas de capacidad para líquidos
a. El xestēs de Mr. 7.4 (“jarros”) es también una referencia al recipiente que se usaba para medir dicha capacidad, y la mayoría de los entendidos (pero véase Moulton y Howard, Grammar of New Testament Greek, 2, 1929, pp. 155) entiende que se trata de una corrupción del lat. Sextarius. Esta era una medida para líquidos y áridos de 1/16 de modius, alrededor de 500 cc.
b. El batos (“barril” de aceite en Lc. 16.6) es una forma gr. del heb. baṯ (véase sup.). Según Josefo (Ant. 8.57), contenía 72 sextarii o 4½ modii, o sea alrededor de 39, 5 litros.
c. El metrētēs que se menciona en Jn. 2.6 (“cántaros”) era una medida gr. para líquidos, aproximadamente equivalente al baṯ, y por lo tanto contenía unos 39, 5 litros. Así, los cántaros de piedra utilizados en las bodas de Caná tenían una capacidad de entre 80 y 120 litros cada uno.
Bibliografía. °J. Jeremias, Jerusalén en tiempos de Jesús, 1977; A. C. Bouquet, La vida cotidiana en tiempos de Cristo, 1962.
R. G. Bratcher, “Weights, Money, Measures and Time”,
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico