MELSAR

Melsar (heb. Meltsar, «mayordomo»). En la RVR, el nombre de uno de los hombres puestos sobre Daniel y sus compañeros por el jefe de los eunucos (Dan 1:11, 16). Sin embargo, en heb. meltsar aparece en los 2 pasajes con el artí­culo definido, lo que indicarí­a que no es un nombre personal. Lo más probables es que sea el equivalente al ac. matstsâru, «guardián (guarda)» o «centinela», por lo que su nombre serí­a desconocido.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(Superintendente, mayordomo). Funcionario de Nabucodonosor. †œJefe de los eunucos sobre Daniel, Ananí­as, Misael y Azarí­as†. A él se dirigió Daniel para que hiciera la prueba de alimentarlos con legumbres (Dan 1:11-18).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

El funcionario subalterno a cargo de Daniel y sus compañeros, a quien apeló para que se les permitiera cambiar el régimen alimenticio (Dn. 1.11–16). En °vrv2 se traduce como nombre propio, al igual que en Teodoción, Luciano, y en las vss. sir. y ár., como tamb. la Vg. La LXX tiene “Abiesdri”, y considera que se trata del jefe de los eunucos en el vv. 3. La mayor parte de los eruditos entiende ahora que se trata de un título, probablemente una voz tomada del as. maṣṣāru, ‘guardián’ (véase BDB). Probablemente debamos leer “mayordomo” (°vp), “superintendente” (Nowack), “inspector” (°sba), o “guardián” (J. A Montgomery, Daniel, ICC, 1926), “guarda” (°bj), o “guardia” (°nbe).

J.G.G.N.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico