(heb., mephits, un rompedor).
Originalmente era un martillo como los que usaría un herrero. Hoy en día se refiere a cualquier arma para aplastar, como las que llevan los pastores (Pro 25:18 RVA; RVR-1960 martillo).
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
tip, UTEN
ver, MARTILLO
vet, Este término aparece en la versión Reina-Valera como traducción del heb. «maqqebeth» sólo en Jue. 4:21; 5:26. (Véase MARTILLO.)
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado