LIBRA

Libra (gr. lí­tra y lat. libra [1]; gr. jóinix [2]). 1. La libra romana, unidad de peso dividida en 12 unciae, que pesaba 327,45 g (por lo general se considera un peso aproximado de 326 g). Aparece 2 veces en el NT (Joh 12:3; 19:39; 715 lo que llevó Nicodemo para sepultar a Jesús serí­a unos 32 kg de perfume). 2. Medida de capacidad que equivalí­a a 2 sextarios, aproximadamente a 1,09 litro (Rev 6:6; 1,10 litro más exactamente). Véase Mina.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

†¢Pesos y medidas de la Biblia.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, MEDI

vet, Unidad romana de peso, equivalente aproximadamente a 360 gramos (Jn. 12:3; 19:39; Ap. 6:6). En el AT es traducción de «maneh», y equivale a unos 570 gramos (1 R. 10:17; Esd. 2:69; Neh. 7:71, 72).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(gr. lí­Â·tra; lat. libra).
Unidad de peso que solo se menciona en Juan 12:3 (nota) y 19:39 (nota). El término griego por lo general se equipara con la libra romana, de modo que equivale a unos 327 g. (11,5 onzas). Aunque en la versión de Daniel Garcí­a Hughes la palabra griega mna se tradujo por †œlibra† (Lu 19:18), la traducción †œmina†, que aparece en la gran mayorí­a de las versiones castellanas, es más adecuada. Mientras que †œlibra† en la Biblia solo se usa con el sentido de peso o medida, la †œmina† es una unidad de peso monetario que indica un valor especí­fico de oro o plata.

Fuente: Diccionario de la Biblia

1. litra (livtra, 3046) era una moneda siciliana, equivalente a una libra latina, o as (de litra proviene el nombre de la unidad métrica «litro»). En el NT se usa como medida de peso, una libra (Joh 12:3 «una libra de perfume»; 19.39: «cien libras»).¶ 2. coinix (coi`nix, 5518), medida de áridos de algo menos de un litro, alrededor de «la cantidad que mantendrí­a a una persona de apetito moderado durante un dí­a», se usa en Rev 6:6, dos veces. Por lo general, se podí­an comprar ocho coinixes por un denarius (alrededor de 4 gramos de plata, representando el salario diario de un jornalero). Este pasaje predice circunstancias en las que el denarius será el precio de un coinix.¶ En la LXX, Eze 45:10,11, donde representa los términos heb. efah (efa) y bath (bato).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento