Dos magos egipcios que se opusieron a Moisés y a Aarón al duplicar algunos de sus milagros. Pablo, quien estaba familiarizado con la tradición rabínica, los menciona como tipo de los hombres malvados de los últimos días (2Ti 3:8).
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
Legendarios magos que, según San Pablo, †œresistieron a Moisés† (2Ti 3:8). Es una alusión a los magos que imitaban algunos de los prodigios que Moisés hacía delante de Faraón (Exo 7:11-13; Exo 8:7). El AT no da los nombres J. y J., pero la tradición judía los conservó en varios escritos extrabíblicos, donde de seguro Pablo los aprendió. Según uno de ellos, conocido como el Documento de Damasco, de tiempos del segundo †¢templo, J. y J. eran hermanos. Estos magos son mencionados por autores gentiles no cristianos. Entre ellos Numenio, un filósofo prepitagórico, habla de dos magos con estos nombres, que se distinguieron en Egipto en la época en que los judíos fueron †œexpulsados† de allí.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
Pablo se refiere a ciertos falsos maestros normalmente peligrosos que resisten la verdad como “Janes y Jambres” resistieron a Moisés (2 Ti. 3.6–8). Estos nombres no aparecen en el
Estos nombres, de época desconocida, aparecen en diferentes formas. La llamada “Obra sadoquita”, que ahora sabemos que va junto con la literatura de Qumrán, presenta a Belial levantando a “Yohaneh y su hermano” contra Moisés y Aarón (7.19 en R. H. Charles, Pseudepigrapha, 1913; 5.19 en C. Rabin, The Zadokite Documents2, 1958, p.21); el Talmud babilónico “Yohane y Mamre” (Menaḥoth 85a; cf. la forma de escribir “Mambres” en la mayor parte de los
Bibliografía. J. Jeremias, Epístolas a Timoteo y a Tito, 1970, pp. 133–135; G. Hendriksen, 1 y 2 Timoteo / Tito, 1979, pp. 323–325.
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico