H982

Diccionario Strong

בָּטַח

batakj

raíz primaria; propiamente apresurarse a refugiarse [pero no tan precipitadamente como H2620]; figurativamente confiar, confiado, o seguro: apoyar, asegurar, confiado, confianza, confiar, esperanza, (hacer) esperar, favorable, fiar, seguro, tranquilo.

—-

Diccionario Chávez

(I) בטח QAL:

1) Confiar (Deu 28:52; 2Re 18:20).

2) Estar desprevenido, demasiado confiado (Jer 18:10). — Perf. בָּטַח; Impf. יִבְטַח; Impv. בְּטַח, בִּטְחוּ; Inf.suf. בִּטְחֵךְ; Abs. בָּטוֹחַ; Part. בֹּטֵחַ; Pas. בָּטוּחַ, בטח.

HIFIL:

Hacer confiar, inspirar confianza (2Re 18:30; Sal. 22:10/Sal 22:9). — Perf. הִבְטַחְתָּ; Impf. יַבְטַח; Vaif. וַיַּבְטַח; Part.suf. מַבְטִיחִי.

— (II) בטח QAL:

Caer al suelo (Jer 12:5). — Parece que en Pro 14:16 la RVA también debería tener:

«y cae al suelo» en lugar de «y confiado».

—-

Diccionario Vine AT

bataj (בָּטַח, H982), «estar confiado, confiar, ser confiado». El verbo, que se encuentra 118 veces en hebreo bíblico, tiene un posible cognado arábigo y un cognado en arameo. El término significa «confiar» en Deu 28:52 (RVA): «él te asediará en todas tus ciudades, hasta que en toda tu tierra caigan tus murallas altas y fortificadas en las cuales confías».

betaj (בֶּטַח, H982), «seguro». En dos pasajes este vocablo se usa como adjetivo con la connotación de «confiado y seguro»: «Y subió … y atacó el campamento cuando el campamento estaba desprevenido» (Jue 8:11 LBA; cf. Isa 32:17).

Fuente: Varios Autores