Diccionario Strong
תְּרָפִים
terafím
plural tal vez de H7495; sanador; Terafim (singular o plural) ídolo de familia: estatua, ídolo, terafín.
—-
Diccionario Chávez
תְּרָפִים Idolos domésticos, protectores de la familia (Gén 31:19; 1Sa 19:13).
—-
Diccionario Vine AT
terapîm (תְּרָפִים, H8655), «ídolo; ídolo doméstico; máscara cúltica; símbolo divino». Este vocablo se ha prestado a la lengua hitita-hurrita (tarpish) que en semítico occidental adquiere la forma básica de tarpi. Su significado fundamental es «espíritu» o «demonio». El término figura en hebreo bíblico 15 veces.
Terapîm aparece primero en Gén 31:19 : «Pero Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos [domésticos] de su padre». Las leyes hurritas de este período consideraban que los «ídolos domésticos» eran bienes sujetos a las leyes de herencia. De ahí la gran importancia que tenían en todo sentido para Labán los terapîm (quizás este sea un plural de majestad como ocurre con elohîm, cuando se usa para dioses falsos; cf. 1Re 11:5, 1Re 11:33).
En 1Sa 19:13 leemos que «Mical tomó un ídolo doméstico y lo puso sobre la cama, acomodándole a la cabecera una almohada de cuero de cabra y cubriéndolo con la ropa». De 1Sa 19:11 se deduce que los terapîm se encontraban en las habitaciones privadas de David lo cual crea dificultades de interpretación; ¿serían «ídolos domésticos» o, como algunos sugieren, se refiere el término a una máscara que se usaba en el culto a Dios?
Cualquiera de las suposiciones anteriores se ajusta al incidente con Micaías que se narra en Jueces 17-18. Obsérvese Jue 17:5 : «Micaías, tenía un santuario. Mandó hacer un efod e ídolos domésticos [terapîm], e invistió a uno de sus hijos para que fuera su sacerdote» (RVA). En Jue 18:14, parece haber distinción entre los terapîm y los ídolos: «¿Sabéis que en estas casas hay un efod, ídolos domésticos y una imagen tallada y de fundición?» (RVA). Los versículos siguientes parecen indicar que las imágenes talladas y de fundición eran el mismo objeto. Jue 18:17 usa los cuatro términos cuando describe lo que hurtaron los danitas; Jue 18:20 omite la frase «imagen de fundición» de la lista; y Jue 18:31 informa que solo se instaló la imagen de talla. Sabemos que el efod era una vestimenta sacerdotal especial. ¿Sería, entonces, el terapîm una «máscara cúltica» o algún otro símbolo de la presencia divina?
Por tanto, terapîm puede significar un «ídolo», una «máscara cúltica» o tal vez algún símbolo de la presencia divina. De todas maneras el objeto se asoció con el culto pagano y quizás con el culto a Dios.
Fuente: Varios Autores