Griegos/as (heb. benê hayyewânîm, «hijos de los jonios»; gr. héll’n[es], «un heleno»). 1. Naturales de Grecia* o de ascendencia griega. Jl. 3:6 menciona a los griegos como una nación distante. El NT distingue un héll’n (Act 17:4; 18:4; etc.) de un hell’nistes, «helenista»,* un judío que habla sólo griego, o ha adoptado costumbres griegas, pero no es de origen griego. 2. Gentiles, en el uso judío. En el NT el término «griego» se emplea a menudo para designar a los extranjeros en general, en contraste con los judíos (Rom 1:14; 16; 10:12; etc.). No es seguro si los «griegos» de Joh 12:20 eran prosélitos griegos del judaísmo o simplemente gentiles de habla griega, sentido en el cual Pablo usa a menudo este término (Rom 1:14; etc.), aunque él lo emplea también para referirse a los griegos propiamente dichos (Act 18:4; etc.). En una ocasión subdivide a los gentiles en «griegos» y «bárbaros» (Rom 1:14), pero éste era el concepto griego, no el judío. Para un griego todo el mundo se dividía en griegos y bárbaros;* estos últimos eran meramente «extranjeros», o los que hablaban una lengua extranjera (como en 1Co 14:11). Sin embargo, después que Alejandro, con su ejército macedonia y griego, conquistó el Cercano Oriente y estableció su Imperio Macedónico, introdujo la lengua y la cultura griegas entre estos «bárbaros». Alejandro y los gobernantes macedonios que lo sucedieron en el imperio fundaron muchas «ciudades griegas», incluyendo varias de ellas en Palestina, en las que colonos macedonios y griegos fueron la clase dirigente y los naturales del país adoptaron las costumbres, las ideas y la lengua griegas. Aun fuera de esas ciudades -en la región mediterránea oriental- el griego fue el idioma universal. Esta civilización trasplantada y modificada en el período posterior a Alejandro, se llama helenística y no helénica (griega). En consecuencia, hablando estrictamente, los no griegos que adoptaron las costumbres de éstos se deberían llamar helenistas. Pero para los judíos en Palestina sus vecinos helenísticos eran todos «griegos»; y el término «helenista» fue aplicado a los judíos que adoptaron las costumbres griegas, o a los judíos de la dispersión que hablaban ese idioma y habían nacido fuera de Palestina. Por esto es que «judíos y griegos» vino a significar sencillamente «judíos y extranjeros», o «judíos y paganos». Véase Decápolis. Grillos. Elementos usados para sujetar o atar a las personas, muy probablemente mediante el uso de cadenas.* Estaban confeccionados de hierro (Psa 149:8) o bronce (2Ch 33:11). En 2Sa 3:34 y Psa 105:18 se habla de grillos colocados en los pies. Los mencionados en Mar 5:4 y Luk 8:29 son una traducción del gr. péd’, literalmente «grillos para los pies».
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico