GRIEGOS/AS

Griegos/as (heb. benê hayyewânîm, «hijos de los jonios»; gr. héll’n[es], «un heleno»). 1. Naturales de Grecia* o de ascendencia griega. Jl. 3:6 menciona a los griegos como una nación distante. El NT distingue un héll’n (Act 17:4; 18:4; etc.) de un hell’nistes, «helenista»,* un judí­o que habla sólo griego, o ha adoptado costumbres griegas, pero no es de origen griego. 2. Gentiles, en el uso judí­o. En el NT el término «griego» se emplea a menudo para designar a los extranjeros en general, en contraste con los judí­os (Rom 1:14; 16; 10:12; etc.). No es seguro si los «griegos» de Joh 12:20 eran prosélitos griegos del judaí­smo o simplemente gentiles de habla griega, sentido en el cual Pablo usa a menudo este término (Rom 1:14; etc.), aunque él lo emplea también para referirse a los griegos propiamente dichos (Act 18:4; etc.). En una ocasión subdivide a los gentiles en «griegos» y «bárbaros» (Rom 1:14), pero éste era el concepto griego, no el judí­o. Para un griego todo el mundo se dividí­a en griegos y bárbaros;* estos últimos eran meramente «extranjeros», o los que hablaban una lengua extranjera (como en 1Co 14:11). Sin embargo, después que Alejandro, con su ejército macedonia y griego, conquistó el Cercano Oriente y estableció su Imperio Macedónico, introdujo la lengua y la cultura griegas entre estos «bárbaros». Alejandro y los gobernantes macedonios que lo sucedieron en el imperio fundaron muchas «ciudades griegas», incluyendo varias de ellas en Palestina, en las que colonos macedonios y griegos fueron la clase dirigente y los naturales del paí­s adoptaron las costumbres, las ideas y la lengua griegas. Aun fuera de esas ciudades -en la región mediterránea oriental- el griego fue el idioma universal. Esta civilización trasplantada y modificada en el perí­odo posterior a Alejandro, se llama helení­stica y no helénica (griega). En consecuencia, hablando estrictamente, los no griegos que adoptaron las costumbres de éstos se deberí­an llamar helenistas. Pero para los judí­os en Palestina sus vecinos helení­sticos eran todos «griegos»; y el término «helenista» fue aplicado a los judí­os que adoptaron las costumbres griegas, o a los judí­os de la dispersión que hablaban ese idioma y habí­an nacido fuera de Palestina. Por esto es que «judí­os y griegos» vino a significar sencillamente «judí­os y extranjeros», o «judí­os y paganos». Véase Decápolis. Grillos. Elementos usados para sujetar o atar a las personas, muy probablemente mediante el uso de cadenas.* Estaban confeccionados de hierro (Psa 149:8) o bronce (2Ch 33:11). En 2Sa 3:34 y Psa 105:18 se habla de grillos colocados en los pies. Los mencionados en Mar 5:4 y Luk 8:29 son una traducción del gr. péd’, literalmente «grillos para los pies».

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico