G5485

Diccionario Strong

χάρις

járis

de G5463; gracia (como gratificante), de manera o acción (abstractamente o concretamente; literalmente, figurativamente o espiritual; específicamente la influencia divina sobre el corazón, y su reflejo en la vida; incluído gratitud): merecer aprobación, aprobar, congraciarte, donativo, favor, gozo, gracia, gratitud, mérito.

—-

Diccionario Tuggy

χάρις, ιτος, ἡ. Gracia, bondad, misericordia estimación, favor, bendición, regalo, gracias. A.T. גְּדוּלָה Est 6:3. Casi siempre חֵן , Gén 6:8. חֶסֶד , Est 2:9. טוֹב , Pro 18:22. רַחַם , Dan 1:9. תָצוֹן , Pro 10:32. N.T.

A) Gracia : Luc 4:22; Col 4:6.

B) Gracia, bondad, misericordia, estimación, favor, expresión de bondad.

1) Lo que uno da a otro: Luc 2:40; Hch 14:26; Hch 15:11; Hch 15:40; Rom 3:24; Rom 4:4; Rom 4:16; Rom 5:15; Rom 5:20-21; Rom 6:1; Rom 11:5-6; 2Co 8:9; Gál 1:15; Efe 1:6-7; Efe 2:5; Efe 2:7-8; 2Ts 1:12; 2Ts 2:16; 1Ti 1:14; 2Ti 1:9; Tit 2:11; Tit 3:7; Heb 2:9; Heb 4:16.

2) Lo que uno recibe de otro: Luc 1:30; Luc 2:52; Luc 6:32; Hch 2:47; Hch 4:33; Hch 7:10; Hch 7:46; Heb 4:16; 1Pe 2:19-20.

3) En el sentido de gracia o favor divino, usado al principio y al fin de las Epístolas: Rom 1:7; Rom 16:20; 1Co 1:3; 1Co 16:23; 2Co 1:2; 2Co 13:13; Gál 1:3; Gál 6:18; Efe 1:2; Efe 6:24; Flp 1:2; Flp 4:23; Col 1:2; Col 4:18; 1Ts 1:1; 1Ts 5:28; 2Ts 1:2; 2Ts 3:18; 1Ti 1:2; 1Ti 6:21; 2Ti 1:2; 2Ti 4:22; Tit 1:4; Tit 3:15; Flm 1:3; Flm 1:25; Heb 13:25; 1Pe 1:2; 2Pe 1:2; 2Jn 1:3; Rev 1:4; Rev 22:21.

C) Bendición, regalo, gracia, afabilidad : Jua 1:14; Jua 1:16-17; Hch 11:23; Hch 14:3; Hch 18:27; Hch 20:24; Hch 20:32; Hch 24:27; Hch 25:3; Hch 25:9; Rom 1:5; Rom 5:2; Rom 5:17; Rom 6:14-15; Rom 12:3; Rom 12:6; Rom 15:15; 1Co 1:4; 1Co 3:10; 1Co 16:3; 2Co 1:15; 2Co 4:15; 2Co 8:1; 2Co 8:4; 2Co 8:6-7; 2Co 8:19; Gál 1:6; Gál 2:9; Gál 2:21; Gál 5:4; Efe 3:7-8; Efe 4:7; Efe 4:29; Col 1:6; 2Ti 2:1; Heb 10:29; Heb 13:9; Stg 4:6; 1Pe 1:10; 1Pe 1:13; 1Pe 3:7; 1Pe 5:5; 1Pe 5:10; 1Pe 5:12; 2Pe 3:18; Jud 1:4.

D) Deleite, mérito gracia, lo que es grato, : Hch 6:8; 1Co 15:10; 2Co 1:12; 2Co 9:8; 2Co 9:14; 2Co 12:9; Efe 3:2; Flp 1:7; 1Pe 4:10; 2Pe 3:18.

E) Gracias, gratitud : Luc 17:9; Rom 6:17; Rom 7:25; 1Co 10:30; 1Co 15:57; 2Co 2:14; 2Co 8:16; 2Co 9:15; Col 3:16; 1Ti 1:12; Heb 12:28.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 5921)

χάρις (charis), ιτος (itos), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 2834; Strong 5485; TDNT 9.372-1. LN 88.66 amabilidad, gracia (Hch 15:40; Rom 16:24 v.l.); 2. LN 57.103 regalo (Hch 24:27; 1Co 16:3); 3. LN 33.350 gracias (1Co 15:57); 4. LN 25.89 buena voluntad, favor hacia alguien (Luc 1:30; Hch 2:47)

—-

Diccionario Vine NT

caris (χάρις, G5485), tiene varios usos: (a) objetivo, aquello que otorga u ocasiona placer, delicia o causa una actitud favorable; se aplica, p.ej., a la belleza o a la gracia de la personalidad (Luc 2:40); sus actos (2Co 8:6), o manera de hablar (Luc 4:22 : «palabras de gracia»; Col 4:6); (b) subjetivo: (1) por parte del otorgador, la disposición amistosa de la que procede el acto bondadoso, gracia, bondad, buena voluntad en general (p.ej., Hch 7:10); especialmente con referencia al favor o a la gracia divina (p.ej., Hch 14:26). Con respecto a ello se destaca su libre disposición y universalidad, su carácter espontáneo, como en el caso de la gracia redentora de Dios, y el placer o gozo que él se propone para el que la recibe; así, se pone en contraste con deuda (Rom 4:4, Rom 4:16), con obras (Rom 11:6), y con la ley (Jua 1:17); véase también, p.ej., Rom 6:14-15; Gál 5:4; (2) por parte del receptor, una conciencia del favor recibido, un sentimiento de gratitud (p.ej., Rom 6:17 : «gracias»); con respecto a esto en ocasiones significa ser agradecido (p.ej., Luc 17:9 : «¿Acaso da gracias al siervo?», lit: «tiene él gracias al»; 1Ti 1:12); (c) en otro sentido objetivo, el efecto de la gracia, el estado espiritual de aquellos que han experimentado su ejercicio, bien sea: (1) un estado de gracia (p.ej., Rom 5:2; 1Pe 5:12; 2Pe 3:18), o (2) una prueba de ello en los efectos prácticos, actos de gracia (p.ej., 1Co 16:3 : «donativo», RV: «beneficio»; 2Co 8:6, 2Co 8:19; en 2Co 9:8 significa el agregado de las bendiciones terrenales); el poder y provisión para el ministerio (p.ej., Rom 1:5; Rom 12:6; Rom 15:15; 1Co 3:10; Gál 2:9; Efe 3:2, Efe 3:7).

Tener favor con es hallar gracia ante (p.ej., Hch 2:47); así, se halla en este sentido al inicio y al final de varias epístolas, donde el redactor desea gracia de parte de Dios para los lectores (p.ej., Rom 1:7; 1Co 1:3). A este respecto se relaciona con el modo imperativo del verbo cairo, gozarse, una forma de saludo entre los griegos (p.ej., Hch 15:23; Stg 1:1 : «salud»; 2Jn 1:10-11 : «bienvenido»).

El hecho de que la gracia se reciba tanto de Dios el Padre (2Co 1:12), como de Cristo (Gál 1:6; Rom 5:15, donde ambos son mencionados), constituye un testimonio de la deidad de Cristo. Véase también 2Ts 1:12, donde la frase «por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo» tiene que ser tomada con cada una de las cláusulas precedentes: «en vosotros», y «vosotros en él».

En Stg 4:6 : «Pero él da mayor gracia» (griego: «una mayor gracia»), la afirmación tiene que tomarse en relación con el versículo anterior, que contiene dos preguntas que conllevan reprensión: «¿O pensáis que la Escritura habla en vano?» y «¿Acaso el Espíritu que él ha hecho morar en nosotros anhela para envidia?» (Contrastar el tratamiento que se le da a este pasaje en las diversas versiones; véanse ENVIDIAR, ENVIDIA, B, Nº 1.) La respuesta implícita a cada una de estas preguntas es que «no, no puede ser así». Por ello, si aquellos que están actuando de una manera tan flagrante, por así decirlo, dan oído a las Escrituras, en lugar de dejar que hablen en vano, y obran de manera que el Espíritu Santo pueda tener vía libre dentro de ellos para hacer su voluntad, Dios dará incluso «una mayor gracia», esto es, todo lo que sigue a la humildad y a separarse del mundo. Véanse AGRADECIMIENTO, DONATIVO, FAVOR, GRACIAS, GRATITUD, MéRITO.

caris (χάρις, G5485), para cuyo significado véase GRACIA, Nº 1. Se traduce «gracias» en Luc 17:9; Rom 6:17; Rom 7:25; 1Co 15:57; 2Co 2:14; 2Co 8:16; 2Co 9:15; 1Ti 1:12. Véanse AGRADECIMIENTO, MéRITO.

caris (χάρις, G5485), denota: (a) objetivamente, gracia en una persona, gentileza, (b) subjetivamente: (1) gracia de parte del dador, favor, bondad, (2) un sentimiento del favor recibido, agradecimiento. Se traduce «favor» en Hch 2:47 (RV: «gracia»). Véase GRACIA.

Notas: (1) El verbo peitho, persuadir, etc., se traduce en Gál 1:10 : «¿busco … favor?» (RV: «¿Persuado?»); véase PERSUADIR; (2) la preposición juper, por (con el genitivo), se traduce «a favor» en 2Co 1:11, dos veces; Heb 5:1 (RV: «por» ambas veces en la primera cita; como RVR en Heb 5:1).

caris (χάρις, G5485), gracia, que indica favor de parte del dador, y gratitud de parte del que recibe. Se vierte como «aprobado» en 1Pe 2:19-20 (RVR, RVR77; RV: «agradable»; VM: «digno de alabanza»). Véanse AGRADECIMIENTO, DONATIVO, FAVOR, GRACIA, GRACIAS, GRATITUD, MéRITO.

caris (χάρις, G5485), para cuyo significado véase GRACIA, Nº 1. Sentimiento de gratitud. Se traduce «gratitud» en Heb 12:28, de la conciencia de haber recibido un favor. Otros pasajes en los que se expresa este sentimiento, aunque con otras traducciones, son Luc 17:49, lit: «¿acaso tiene gratitud para el siervo?»; 1Co 10:30 : «agradecimiento»; etc.

caris (χάρις, G5485), para cuyo significado consultar GRACIA, Nº 1. Se traduce «agradecimiento» en 1Co 10:30. Véase GRACIA, etc.

Fuente: Varios Autores