G518

Diccionario Strong

ἀπανγέλλω

apangélo

de G575 y la base de G32; anunciar: anunciar, avisar, dar aviso, contar, decir, declarar, denunciar, dar las nuevas, hacer saber.

—-

Diccionario Tuggy

ἀπαγγέλλω. (imperf. ἀπήγγελλον; tiempo futuro ἀπαγγελῶ; 1 tiempo aoristo ἀπήγγειλα; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἀπηγγέλην). Contar, referir, relatar, anunciar, declarar, proclamar, informar, confesar. A.T. אָמַר qal. Gén 48:1. אָמַר ni., Jos 2:2. La mayoría de las veces נָגַד hi.; Gén 12:18. נָגַד ho., Gén 27:42. חֲוָה aph., Dan 2:6. יָדַע hi., Sal 88:2(Sal 89:1). יְדַע aph., Dan 2:5. יָעַץ ni., 1Re 12:6. סָפַר pi., Sal 77:4(Sal 78:4). פָּחַר . Gén 41:8. קָרָא , Isa 30:7. שׁוּב hi., Deu 1:22. שָׁלַח , 2Sa 11:22. שָׁמַע ni., Neh 6:7. שָׁנַעַ hi., Amó 3:9. שָׁפַג ni., 1Sa 12:7. N.T. Contar, referir, relatar, anunciar, declarar, proclamar, informar, confesar : Mat 2:8; Mat 8:33; Mat 11:4; Mat 12:18; Mat 14:12; Mat 28:8; Mat 28:10-11; Mar 5:14; Mar 6:30; Mar 16:10; Mar 16:13; Luc 7:18; Luc 7:22; Luc 8:34; Luc 8:36; Luc 8:47; Luc 13:1; Luc 18:37; T.R., Jua 4:51; Jua 16:25; Hch 4:23; Hch 5:22-23; Hch 11:13; Hch 12:14; Hch 16:36; Hch 22:26; Hch 23:16; Hch 23:19; Hch 26:20; Hch 28:21; 1Co 14:25; 1Ts 1:9; Heb 2:12; 1Jn 1:2-3.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 33)

ἀγγέλλω (angellō): vb.; ≡ DBLHebr 5583; Strong 518; TDNT 1.64-LN 33.189 informar, traer noticias, desempeñarse como mensajero (Jua 20:18; Jua 4:51 v.l. NA26+)

—-

(Swanson 550)

ἀπαγγέλλω (apangellō): vb.; ≡ DBLHebr 5583; Strong 518-1. LN 33.198 informar, decir, reportar, proclamar, anunciar (Mat 2:8; Mar 16:10, Mar 16:13 v.l.); 2. LN 33.327 mandar (Hch 17:30 v.l. NA26)

—-

Diccionario Vine NT

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), anunciar, declarar, avisar (generalmente como mensajero). Se traduce dar las nuevas en Mat 14:12; Mat 28:8-9, Mat 28:10; Luc 7:18; Luc 24:9; Jua 4:51; Jua 20:18; Hch 12:14; véanse ANUNCIAR, AVISAR, CONTAR, DAR NOTICIA, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, (HACER) SABER.

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), dar nuevas. Se traduce así en Luc 24:9; Jua 4:51. Se traduce principalmente como hacer saber, y también como declarar, contar, anunciar, etc. Véanse ANUNCIAR, DAR NOTICIA, etc.

apangello (ἀπαγγέλλω, G518), anunciar, declarar, informar, generalmente como mensajero. Se traduce «contar»» en la RVR (Mat 8:33; Mar 5:19, en los mss. más acreditados; véase Nº 7; Mar 6:30; Luc 8:36; Luc 13:1; Hch 4:23; Hch 11:13; 1Ts 1:9). Véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER.

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), anunciar, declarar, dar noticia (generalmente como mensajero). Se traduce frecuentemente como hacer saber (p.ej., Mat 2:8; Mat 11:4; Mar 16:10, Mar 16:13; Luc 7:22; RV: «dad las nuevas»; Hch 12:17, etc.). Véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER.

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), avisar, anunciar. Se traduce «anunciar» (Mat 12:18; Jua 16:25; Hch 26:20; Heb 2:12; 1Jn 1:2-3). Véanse AVISAR, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER (HACER).

apangello (ἀπαγγέλλω, G518), informar [apo, de (partitivo); angello, dar un mensaje, anunciar, declarar, mediante un mensajero, orador, o escritor]. Se traduce «dieron aviso» en Mat 28:11; Mar 5:14; «avisar» en Luc 8:20 (RV: «dar aviso»); «dar aviso» en Luc 8:22; Hch 5:22 : «dieron aviso»; Hch 22:26 y Hch 23:16 : «dio aviso»; Hch 23:17, «aviso que dar». Véanse también ANUNCIAR, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER (HACER).

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), anunciar, declarar, (generalmente como mensajero). Se traduce también decir (Luc 9:36; Luc 18:37; Hch 23:19); véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER (HACER).

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), significa anunciar o informar de una persona o lugar [apo, de (partitivo)]; de ahí, declarar, hacer saber. Se traduce «declarar» en Luc 8:47; 1Co 14:25. Para las otras palabras a las que ha sido traducida, véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DENUNCIAR, SABER.

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), anunciar, declarar, avisar (véase DAR LAS NUEVAS). Se traduce dar noticia en Hch 5:25 : «dio esta noticia». Véanse también ANUNCIAR, DECLARAR, etc.

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), informar [apo, de (partitivo); angelo, dar un mensaje], anunciar. Se traduce «denunciar» en Hch 28:21 : «haya denunciado»; véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, SABER (HACER).

apangelo (ἀπαγγέλλω, G518), significa anunciar o informar de una persona o lugar [apo, de (partitivo)]; de ahí, declarar, publicar. Se traduce «declaro» en Luc 8:47; Heb 2:12 : «anunciaré»; como «dar aviso» se traduce en Mat 28:11; Mar 5:14; Luc 8:34; Hch 5:22; Hch 22:26; Hch 23:16-17. Véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, (HACER) SABER.

Fuente: Varios Autores