G4175

Diccionario Strong

πολίτευμα

políteuma

de G4176; comunidad, i.e. (abstractamente) ciudadanía (figurativamente): ciudadanía.

—-

Diccionario Tuggy

πολίτευμα, ατος, τό. Lugar de ciudadanía : Flp 3:20.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4487)

πολίτευμα (politeuma), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 4175; TDNT 6.516-LN 11.71 lugar de cuidadanía (Flp 3:20+)

—-

Diccionario Vine NT

politeuma (πολίτευμα, G4175), significa la condición, o la vida, de un ciudadano, ciudadanía. Se dice de la posición celestial de los creyentes (Flp 3:20 : «nuestra ciudadanía»; RV: «vivienda», está en los cielos».¶

Nota: Politeuo (Flp 1:27), significa ser un polites (véase Nº 1), y se utiliza en la voz media, significando, metafóricamente, una conducta característica de la ciudadanía celestial (RVR: «solamente que os comportéis como es digno del evangelio de Cristo»). En Hch 23:1 se traduce «he vivido». Véanse COMPORTAR, VIVIR.¶

Véase también CONCIUDADANO

Fuente: Varios Autores