Diccionario Strong
πηγή
pegé
probablemente de G4078 (mediante la idea de salir a chorros gruesos); fuente (literalmente o figurativamente), i.e. fuente o provisión (de agua, sangre, gozo) (no necesariamente la fuente origen): pozo, fuente.
—-
Diccionario Tuggy
πηγή, ῆς, ἡ. Fuente, manantial, pozo. A.T. אֵד , Gén 2:6. אָפִיק , Sal 17:16(Sal 18:15). מַבּוּעַ , Isa 49:10. מוֹצָא מַיִם , Isa 58:11. עַיִן , Pro 8:28. מַעְיָן , Pro 8:24. מָקוֹר , Pro 10:11. נֶבֶךְ , Job 38:16. N.T.
A) literal Fuente, manantial, pozo, flujo : Mar 5:29; Jua 4:6; Stg 3:11; 2Pe 2:17; Rev 8:10; Rev 14:7; Rev 16:4.
B) simbólico. Fuente : Jua 4:14; Rev 7:17; Rev 21:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4380)
πηγή (pēgē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 5078, 6524; Strong 4077; TDNT 6.112-1. LN 1.78 manantial (Jua 4:14; Stg 3:11; 2Pe 2:17; Rev 7:17; Rev 8:10; Rev 14:7; Rev 16:4; Rev 21:6+); 2. LN 7.57 pozo de agua (Jua 4:2+); 3. LN 23.182 flujo menstrual, flujo de sangre (Mar 5:29+)
—-
Diccionario Vine NT
pege (πηγή, G4077), manantial o fuente. Se usa: (a) de un pozo artificial, alimentado por un manantial (Jua 4:6); (b) metafóricamente, en contraste con tal pozo, del Espíritu de Dios morando en el creyente (Jua 4:14); (c) manantiales, «fuentes», metafóricamente en 2Pe 2:17; (d) fuentes naturales (Stg 3:11-12; Apo 8:10; Apo 14:7; Apo 16:4); (e) metafóricamente, la vida eterna y las bendiciones futuras que se derivan de ella (Apo 7:17; Apo 21:6); (f) flujo de sangre (Mar 5:29 : «fuente», RV, RVR; RVR77: «hemorragia»).¶
Fuente: Varios Autores