Diccionario Strong
κατακρίνω
katakríno
de G2596 y G2919; juzgar contra, i.e. sentencia: reducir, acusar, condenar, declarar.
—-
Diccionario Tuggy
κατακρίνω. (fut. κατακρινῶ; tiempo futuro voz pasiva κατακριθήσομαι; 1 tiempo aoristo κατέκρινα; 1 tiempo aoristo voz pasiva κατεκρίθην; tiempo perfecto κατακέκριμαι). Condenar, sentenciar, enjuiciar :גָּזַר ni., Est 2:1. Mat 12:41-42; Mat 20:18; Mat 27:3; Mar 10:33; Mar 14:64; Mar 16:16; Luc 11:31-32; Jua 8:10-11; Rom 2:1; Rom 8:3; Rom 8:34; Rom 14:23; 1Co 11:32; Heb 11:7; 2Pe 2:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2891)
κατακρίνω (katakrinō): vb.; ≡ Strong 2632; TDNT 3.951-LN 56.31 condenar, (voz pasiva) ser condenado (Mat 27:3; Mar 10:33; Mar 14:64; Luc 11:31; Rom 2:1; Rom 8:3, Rom 8:34; Rom 14:23; 1Co 11:32; Heb 11:7; 2Pe 2:6; Mar 16:16 v.l.; Jua 8:10-11 v.l.; 2Pe 2:6 v.l.)
—-
Diccionario Vine NT
katakrino (κατακρίνω, G2632), forma intensificada del Nº 3. Significa dar juicio en contra, pasar sentencia sobre; de ahí, condenar, implicando: (a) el hecho de un crimen (p.ej., Rom 2:1; Rom 14:23; 2Pe 2:6); algunos mss. tienen este verbo en Stg 5:9 (TR); (b) la imputación de un crimen, como en la condenación de Cristo por parte de los judíos (Mat 20:18; Mar 14:64). Se usa metafóricamente de condenar por medio de un buen ejemplo (Mat 12:41-42; Luc 11:31-32; Heb 11:7).
En Rom 8:3, se establece la condenación del pecado por parte de Dios en que Cristo, su propio Hijo, enviado por él para participar de la naturaleza humana (pero sin pecado), y para venir a ser ofrenda por el pecado, murió bajo el juicio debido a nuestro pecado.
Fuente: Varios Autores