Diccionario Strong
κακοποιέω
kakopoiéo
de G2555; ser un malhechor, i.e. (objectivamente) lastimar, o (generalmente) pecar: hacer mal.
—-
Diccionario Tuggy
κακοποιέω. (fut. κακοποιήσω; 1 tiempo aoristo ἐκακοποίησα). Hacer mal, herir, lastimar. A.T. נְזַק aph., Esd 4:13. עָוָה hi., 2Sa 24:17. רָעַע hi., Gén 31:7. עָשָׂה רַע Gén 31:29. רָעָה , Núm 35:23. רוּעַ ni., Pro 11:15. N.T., Mar 3:4; Luc 6:9; 1Pe 3:17; 3Jn 1:11.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2803)
κακοποιέω (kakopoieō): vb.; ≡ Strong 2554; TDNT 3.485-1. LN 88.112 hacer lo malo, hacer lo que está mal (Mar 3:4; Luc 6:9; 1Pe 3:17; 3Jn 1:11+; Jua 18:30 v.l.; 1Pe 3:16 v.l.); 2. LN 20.12 dañar (Mar 3:4; Luc 6:9+, para otra interpretación de estos versículos, ver anterior)
—-
Diccionario Vine NT
kakopoieo (κακοποιέω, G2554), hacer mal (A, Nº 1, y poieo, hacer). Se traduce «hacer mal» en Mar 3:4 y Luc 6:9, con referencia al carácter moral de lo que se hace; en 1Pe 3:17, «haciendo el mal»; 3Jn 1:11 : «el que hace lo malo».¶
kakopoieo (κακοποιέω, G2554), hacer mal (kakos, mal, y Nº 1). Se traduce con la expresión «hacer el mal» en Mar 3:4; Luc 6:9, con referencia al carácter moral de lo que se hace; 1Pe 3:17; 3Jn 1:11 :¶
Fuente: Varios Autores