Diccionario Strong
κἀγώ
kagó
de G2532 y G1473 (así también el dativo) κἀμοι kámoi; y acusativo κἀμέ kamé; y (o también, incluso, aún, etc.) yo, (a) mí: yo también, y yo.
—-
Diccionario Tuggy
κἀγώ,
dat. κἀμοί
acu. κἀμε. Crasis de καί, 2532 y ἐγώ, 1473.
A) Y yo : Mat 11:28; Luc 2:48; Jua 1:31; Jua 1:33-34; Jua 6:56-57; Jua 7:28; Jua 8:26; Jua 10:28; Jua 15:4; Jua 17:22; 2Co 12:20; Gál 6:14; Stg 2:18.
B) Yo también, así yo : Mat 2:8; Mat 10:32-33; Mat 16:18; Mat 18:33; Mat 21:24; Luc 1:3; Luc 11:9; Luc 22:29; Jua 5:17; Jua 15:9; Jua 17:18; Jua 20:21; Hch 8:19; 1Co 7:8; 1Co 7:40; 1Co 10:33; 1Co 11:1; 2Co 11:21-22; Efe 1:15; 1Ts 3:5; Rev 3:10;
C) Yo mismo : Rom 3:7.
D) Pero yo : Jua 12:32; Hch 10:28; Hch 22:19; Stg 2:18. καθ .Forma de la preposición κατά, por elisión y asimilación ante vocal con espíritu áspero. Ver κατά, 2596.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 2743)
κἀγώ (kagō): contracción; ≡ Strong 2504- καί (kai), + ἐγώ (egō), y yo (Jua 1:31, y en esa forma conjuntiva 75 veces en GNT4); no se encuentra en LN
—-
(Swanson 2744)
κάδος (kados), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.- recipiente, tinaja (Luc 16:6 v.l. NA26); no se encuentra en LN
—-
Diccionario Vine NT
kago (καγώ, G2504), es contracción de kai, y, también, esto es, y ego, yo. Se usa, p.ej., en Mat 2:8 : «yo también»; lit: «y yo»; se traduce «de manera que yo» en 1Co 3:1 (RVR77: «y yo»); véase TAMBIéN.
kago (κἁγώ, G2504), es una contracción de kai (véase Nº 1) y ego, «y yo», traducido «yo también» (p.ej., Mat 10:32-33).
Nota: Otros términos que se traducen «también» son ei kai, kakei, kakeinos, jomoios, palin, paraplesios, plen.
Fuente: Varios Autores