G2337

Diccionario Strong

θηλάζω

dselázo

de θηλή dselé (pezón); mamar, (por implicación) mamar, chupar: criar, mamar.

—-

Diccionario Tuggy

θηλάζω.(fut. θηλάσω; 1 tiempo aoristo ἐθήλασα). Amamantar, dar de mamar, criar. A.T. יָנַק , Núm 11:12. יָנַק , Gén 21:7. טִפֻּחִים ; Lam 2:20. N.T., Mat 21:16; Mat 24:19; Mar 13:17; Luc 11:27; Luc 21:23.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 2558)

θηλάζω (thēlazō): vb.; ≡ DBLHebr 3567; Strong 2337-1. LN 23.7 amamantar, es decir, el acto de alimentar a un bebé; (en el participio, un niño de pecho), (Mat 21:16; Luc 11:27+); 2. LN 23.8 amamantar a un bebé, darle el pecho a un bebé, es decir, una madre que amamanta (Mat 24:19; Mar 13:17; Luc 21:23+)

—-

Diccionario Vine NT

thelazo (θηλάζω, G2337), (de thele, pecho), se usa: (a) de la madre, criar, dar de mamar (Mat 24:19; Mar 13:17; Luc 21:23; en algunos textos se halla en Luc 23:29, TR; los más acreditados presentan trefo); (b) de los pequeños (Mat 21:16 : «los que maman»; Luc 11:27).¶ Véase MAMAR.

Fuente: Varios Autores