Diccionario Strong
ἐνισχύω
enisjúo
de G1722 y G2480; vigorizar (transitivamente o reflexivamente): fortalecer, fuerza.
—-
Diccionario Tuggy
ἐνισχύω.(fut. ἐνισχύσω; 1 tiempo aoristo ἐνίσχυσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐνισχύθην). intransitivo Fortalecer. intrans. Recobrar fuerzas. A.T. אָזַר pi. Isa 45:5. אָמֵץ pi., Isa 41:10. גָּבַר , Jer 9:2(Jer 9:3). חָוַק qal., Esd 9:12. חָוַק pi., Eze 34:4. חָזַק hi. Eze 30:25. חָזַק hithp., 2Cr 1:1. Gén 43:1. מָשַׁךְ , Jue 5:14. נָהַל hithp., Gén 33:14. נָצַח pi., 1Cr 15:21. נָצַר , Isa 42:6. עוּז hi., Jer 6:1. מָעוֹז , Joe 4:16(Joe 3:16). פְּרָזוֹן Jue 5:11. שָׂדַד pi., Ose 10:11. שׁוּר Ose 12:5(Ose 12:4). שָׂרָה Ose 12:4(Ose 12:3). תְּקֵף pa., Dan 6:8(Dan 6:7). N.T. intransitivo Fortalecer. intrans. Recobrar fuerzas : Luc 22:43; Hch 9:19. ἐνκ—. Ver. ἐγκ—.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1932)
ἐνισχύω (enischyō): vb.; ≡ DBLHebr 2616; Strong 1765-1. LN 79.66 fortalecer, hacer recobrar las fuerzas (Luc 22:43 v.l.; Hch 19:20 v.l.); 2. LN 79.65 recobrar las fuerzas (Hch 9:19+)
—-
Diccionario Vine NT
eniscuo (ἐνισχύω, G1765), (en, en; iscuo, relacionado con iscus; véase B, Nº 1; en se usa intensivamente). Se usa en Luc 22:43 : «fortalecerle» (RVR; RV: «confortándole»); Hch 9:19 : «recobro fuerza» (RVR; RV: «fue confortado»).¶
eniscuo (ἐνισχύω, G1765), (en, en, intensivo; iscuo, tener fuerza), se traduce «recobró fuerza» (Hch 9:19, RVR, RVR77; cf. VM; RV: «fue confortado»; Besson, LBA: «cobró fuerzas»); en Luc 22:43 : «para fortalecerle» (RV: «confortándole»). Véase FORTALECER, A, Nº 2.¶
Fuente: Varios Autores