Diccionario Strong
ἐνέργεια
enérgeia
de G1756; eficiencia («energía»): actividad (propia), obra, operación, poder.
—-
Diccionario Tuggy
ἐνέργεια, ας, ης. Poder, fuerza, actividad : Efe 1:19; Efe 3:7; Efe 4:16; Flp 3:21; Col 1:29; Col 2:12; 2Ts 2:9; 2Ts 2:11.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1918)
ἐνέργεια (energeia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 1753; TDNT 2.652-LN 42.3 actividad, trabajo, poder, fuerza (Efe 1:19; Efe 3:7; Efe 4:16; Flp 3:21; Col 1:29; Col 2:12; 2Ts 2:9, 2Ts 2:11+)
—-
Diccionario Vine NT
energeia (ἐνέργεια, G1753), Castellano, energía. Se usa: (1) del poder de Dios: (a) en la resurrección de Cristo (Efe 1:19; Col 2:12 : «poder»; RV: «operación»); (b) en el llamamiento y don dados a Pablo (Efe 3:7; Col 1:29 : «potencia»; RV: «operación»); (c) en sus tratos retributivos al enviar «un poder engañoso» (RV: «operación de error») sobre aquellos bajo el poder del hombre de pecado que no reciben el amor de la verdad, sino que se complacen en la iniquidad (2Ts 2:11); (2) del poder de Cristo: (a) generalmente (Flp 3:21 : «poder»; RV: «operación»); (b) en la iglesia, individualmente (Efe 4:16 : «actividad»; RV: «operación»); (3) del poder de Satanás en potenciar al hombre de pecado en su «venida» (2Ts 2:9 : «obra»; RV: «operación»).¶
energeia (ἐνέργεια, G1753), se traduce «potencia» en Col 1:29 (RV: «operación»). Véanse OPERAR, A, Nº 1.
energeia (ἐνέργεια, G1753), se traduce así en Efe 4:16 en la RVR, en tanto que en la RV se traduce como «operación» en todos los casos en que aparece esta palabra. Véanse OBRA, PODER, POTENCIA.
energeia (ἐνέργεια, G1753), véase, A, Nº 1, se traduce «poder» en la RVR en Flp 3:21; Col 2:12; 2Ts 2:11 (RV traduce «operación» uniformemente).
energeia (ἐνέργεια, G1753), traducido «obra de Satanás» en 2Ts 2:9, se trata bajo . Véanse también ACTIVIDAD, PODER y POTENCIA.
Fuente: Varios Autores