G1544

Diccionario Strong

ἐκβάλλω

ekbálo

de G1537 y G906; expulsar (literalmente o figurativamente): echar, enviar, excluir, expulsar, impulsar, dejar, desechar, despedir, sacar.

—-

Diccionario Tuggy

ἐκβάλλω. (fut. ἐκβάλω, tiempo futuro voz pasiva ἐκβληθήσομαι, 2 tiempo aoristo ἐξέβαλον, 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐκβλήθην; tiempo perfecto ἐκβέβληκα; tiempo pluscuamperfecto ἐκβεβλήκειν). Echar fuera, expulsar, desterrar, arrojar, repudiar. A.T. גָּרַס hi., Lam 3:16. גָּרַף , Jue 5:21. גָּרַשׁ qal., Éxo 34:11. גָּרַשׁ pi., Gén 3:24. גָּרַשׁ pu., Éxo 12:39. דָּרַשׁ , Sal 108:10(Sal 109:10). זָנַח hi., 2Cr 11:14. טוּל hi., Jon 1:15. טוּל pilp., Isa 22:17. טָרַד , Pro 27:15. יָצָא hi., Esd 10:3. יָרַשׁ qal., Núm 21:32. יָרַשׁ , Éxo 34:24. לָקַח , Job 22:22. נָדַח hi., 2Cr 13:9. נָשַׁל pi., 2Re 16:6. נָתַן , Deu 23:26(Deu 23:25). נָתַשׁ , Jer 12:15. סָעַר pi., Zac 7:14. עָבַר hi., 2Cr 15:8. עָלָה , Jos 15:9. פָּלַט hi., Isa 5:29. קוֹא hi., Jon 2:11(Jon 2:10). שָׁלַח qal., Jos 24:12. שָׁכַח pi., Éxo 12:33. שָׁלַךְ hi., Lev 14:40. שָׁלַךְ hoph., Jer 22:28. N.T. Echar fuera, expulsar, desterrar, arrojar, repudiar.

A) Indicando disgusto, ira, enojo o uso de fuerza: Mat 8:12; Mat 9:25; Mat 21:12; Mat 21:39; Mat 22:13; Mat 25:30; Mar 11:15; Mar 12:8; Luc 4:29; Luc 6:22; Luc 13:28; Luc 19:45; Luc 20:12; Luc 20:15; Jua 6:37; Jua 9:34-35; Jua 12:31; Hch 7:58; Hch 9:40; Hch 13:50; Hch 27:38; Gál 4:30; 3Jn 1:10.

B) Especialmente en echar fuera demonios: Mat 7:22; Mat 8:16; Mat 9:34; Mat 10:1; Mat 10:8; Mat 12:24; Mat 12:26-28; Mat 17:19; Mar 1:34; Mar 1:39; Mar 3:15; Mar 3:22-23; Mar 6:13; Mar 7:26; Mar 9:18; Mar 9:28; Mar 9:38; Mar 16:9; Mar 16:17; Luc 9:40; Luc 9:49; Luc 11:14-15; Luc 11:18-20; Luc 13:32.

C) Sin idea de disgusto o uso de fuerza: Mat 9:38; Mar 12:20; Mar 1:12; Mar 1:43; Luc 10:2; Jua 10:4; Hch 16:37; Stg 2:25.

D) Usos especiales. Sacar, echar, expulsar, dejar : Mat 7:4-5; Mat 12:35; Mat 13:52; Mat 15:17; Mar 9:47; Luc 6:42; Luc 10:35; Rev 11:2.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1675)

ἐκβάλλω (ekballō): vb.; ≡ Strong 1544; TDNT 1.527-1. LN 15.220 echar fuera, expulsar (Mat 21:39); 2. LN 15.44 echar fuera, enviar afuera, expulsar (Mat 8:16; Mar 11:15; Hch 16:37); 3. LN 15.68 enviar a, mandar, con un propósito (Mat 9:38); 4. LN 15.174 sacar, traer desde un área (Mar 1:12; Jua 10:4); 5. LN 53.102 exorcizar a un demonio (Mat 9:34; Mar 1:34; Mar 16:9, Mar 16:17 v.l.); 6. LN 13.68 causar un estado, hacer, convertir, es decir, causar un cambio significativo de un estado mediante una acción decisiva (Mat 12:20); 7. LN 33.396 ἐκβάλλω τὸ ὄνομα (ekballō to onoma), vituperar (Luc 6:22+)

—-

Diccionario Vine NT

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), echar fuera o enviar fuera. Se traduce con el verbo despedir en Mar 1:43; véanse DEJAR, DESECHAR, ECHAR, ENVIAR, EXCLUIR, EXPULSAR, IMPULSAR, SACAR.

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), echar fuera. Se traduce «excluidos» en Luc 13:28. Véase ECHAR, Nº 3.

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), denota, lit: arrojar afuera, con la sugerencia de fuerza (ek, afuera; ballo, arrojar); de ahí, echar, despedir, expulsar. Se traduce «impulsó» en Mar 1:12. Véase ECHAR, Nº 3, etc.

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), echar fuera de, enviar. Es muy frecuente en los Evangelios y en Hechos; fuera de estos libros, Gál 4:30 : «echa fuera»; 2Jn 1:10 : «expulsa»; Stg 2:25 : «los envió»; Apo 11:2 : «déjalo» (VHA: «exclúyelo»). Véanse DEJAR, DESECHAR, DESPEDIR, ENVIAR, EXCLUIR, EXPULSAR, IMPULSAR, SACAR.

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), echar fuera (ek, fuera; balo, echar, arrojar). Se traduce con el verbo expulsar en Jua 9:34-35; Hch 13:50; 3Jn 1:10 : Véanse DESPEDIR, ECHAR, EXCLUIR, SACAR, etc.

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), echar fuera. Se traduce como «desechar» en Luc 6:22; véase ECHAR, etc.

ekbalo (ἐκβάλλω, G1544), arrojar fuera, enviar fuera. Se traduce enviar en Mat 9:38 y Luc 10:2, de los obreros a la mies. Véase ECHAR, Nº 3.

ekbalo (ἐκβάλλο, G1544), arrojar afuera [ek, de (partitivo); balo, véase Nº 7], echar afuera. Se usa en el sentido de rechazar o de dejar afuera (Apo 11:2), de la medición del patio del templo. Véanse DESECHAR, DESPEDIR, ECHAR, ENVIAR, EXCLUIR, EXPULSAR, IMPULSAR, SACAR.

ekbalo (εκβάλλω, G1544), echar afuera. Se utiliza de sacar cosas buenas y malas del corazón (Mat 12:35); también de sacar pajas y vigas de los ojos (Mat 7:4-5; Luc 6:42); véase ECHAR, Nº 3, IMPULSAR, y también DEJAR, DESECHAR, DESPEDIR, ENVIAR, EXCLUIR, EXPULSAR.

Fuente: Varios Autores