Diccionario Strong
δειγματίζω
deigmatízo
de G1164; exhibir: exhibir.
—-
Diccionario Tuggy
δειγματίζω. (fut. δειγματίσω). Causar oprobio, poner como ejemplo negativo, infamar, humillar públicamente : Mat 1:19; Col 2:15. δείκνυμι. Ver δεικνύω, 1166.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1258)
δειγματίζω (deigmatizō): vb.; ≡ Strong 1165; TDNT 2.31-LN 25.200 maltratar públicamente, exponer a desgracia pública, hacer un espectáculo de (Mat 1:19; Col 2:15+)
—-
Diccionario Vine NT
deigmatizo (δειγματίζω, G1165), hacer una exhibición de, exponer (relacionado con deigma; véase EJEMPLO, A, Nº 1). Se traduce «infamarla» (Mat 1:19), de José que no quería infamar a María; TR tiene aquí una forma intensificada, paradeigmatizo (véase Nº 2); en Col 2:15 : «los exhibió».¶
deigmatizo (δειγματίζω, G1165), exhibir, exponer. Se usa en Col 2:15 del acto de Cristo con respecto a los principados y a las potestades, al exhibirlos públicamente «como un vencedor exhibe a sus cautivos o sus trofeos en una procesión triunfal» (Lightfoot). Los hay que consideran que el significado es que él exhibió a los seres angélicos en su verdadera inferioridad (véase bajo TRIUNFAR). Para su otro uso en Mat 1:19, véanse INFAMAR.¶
Fuente: Varios Autores