G1163

Diccionario Strong

δεῖ

dei

tercera persona singular presente activode G1210; también δεόν deón; neutro participio activo de lo mismo; ambas usadas impersonal; es (fue, etc.) necesario (como obligatorio) : conveniente, convenir, deber, necesario, necesidad, preciso.

—-

Diccionario Tuggy

δεῖ.(sub. δέῃ; modo infinitivo δεῖν; participio δέον; tiempo imperfecto ἔδει). Verbo impersonal de δέω. Es necesario, se debe, es menester, se necesita, se tiene la obligación de, es propio, conviene.

A) impers.

1) Conveniente, es propio, se debe : Mat 23:23; Mat 26:54; Luc 13:16; Hch 5:29; Hch 16:30; Hch 19:36; Hch 25:24; Rom 8:26; 1Ti 5:13; 2Ti 2:6; 2Ti 2:24; Tit 1:11; 1Pe 1:6.

2) Lo que ha sucedido, es debido o necesario: Luc 15:32; Luc 22:7; Luc 24:26; Jua 4:4; Hch 1:16; Hch 17:3.

3) Lo que no ha sucedido, debía de haber sucedido: Mat 18:33; Mat 23:23; Hch 24:19; Hch 27:21; 2Co 2:3.

B) Lo obligatorio de los designios divino: Mat 17:10; Mat 24:6; Mat 26:54; Mar 9:11; Mar 13:7; Mar 13:10; Luc 4:43; Luc 21:9; Jua 3:14; Jua 3:30; Jua 9:4; Jua 10:16; Jua 20:9; Hch 1:16; Hch 3:21; Hch 4:12; Rom 1:27; 1Co 15:53; 2Co 5:10; Rev 1:1; Rev 4:1; Rev 22:6.

C) Lo obligatorio de la ley o la costumbre: Mat 23:23; Luc 11:42; Luc 13:14; Luc 22:7; Jua 4:20; Jua 4:24; Hch 15:5; Textus Receptus Hch 18:21; Hch 25:10.

D) Lo obligatorio del deber, o lo razonable: Mat 18:33; Luc 2:49; Luc 15:32; Luc 18:1; Hch 5:29; 1Ts 4:1; Tit 1:11.

E) Lo obligatorio, resultado de una situación: Mat 26:35; Mar 14:31; Jua 4:4; Hch 14:22; Hch 27:21; 2Co 11:30.

F) Lo obligatorio para lograr ciertos resultados: Luc 12:12; Luc 19:5; Hch 9:6; 1Co 11:19.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1256)

δεῖ (dei): vb.; ≡ Strong 1163; TDNT 2.21- 1. LN 71.34 (en forma impersonal) es necesario, es un deber, es necesario, tener que, a menudo con la implicación de inevitabilidad, frecuentemente en el plan de Dios (Hch 19:36; Jua 12:34; Luc 24:26); nótese que en la forma imperfecta, en un discurso directo e indirecto podría haber sólo necesidad lógica o geográfica (Jua 4:4; Hch 27:21); 2. LN 71.21 debiera, (uno debiera, con implicancia de necesidad) (Mat 23:23), nota: es posible que los términos en estos versículos tengan el sentido de una u otra entrada

—-

Diccionario Vine NT

dei (δει̂, G1163), «ser necesario». Se traduce con el verbo conveniente en Hch 27:21; Rom 8:26; 1Ts 4:1; Tit 1:11. Véase NECESARIO, etc.

dei (δει̂, G1163), denota «es necesario», «se tiene que». Se traduce con el verbo deber en Mat 18:33; Mat 25:27; Mar 13:14; Luc 12:12; Luc 13:14, Luc 13:16; Jua 4:20; Jua 10:16; Hch 9:6; Hch 16:30; Hch 20:35; Hch 24:19; Hch 25:10, Hch 25:24; Hch 26:9 (aquí toma el lugar de nombre en la traducción); Rom 1:27; Rom 12:3; 1Co 8:2; 2Co 2:3; Efe 6:20; Col 4:4, Col 4:6; 2Ts 3:7; 1Ti 3:15; 1Ti 5:13; 2Ti 2:6, 2Ti 2:24; 2Pe 3:11; Apo 1:1; Apo 11:5; Apo 13:10; Apo 20:3; Apo 22:6. Véanse CONVENIENTE, CONVENIR, NECESARIO, PRECISO.

dei (δει̂, G1163), verbo impersonal que significa es necesario, es preciso, se debe. Se encuentra con la mayor frecuencia en los Evangelios, Hechos y Apocalipsis, y se utiliza: (a) de una necesidad debido a la naturaleza misma del caso (p.ej., Jua 3:30 : «es necesario»; 2Ti 2:6 : «debe»); (b) de una necesidad impuesta por las circunstancias (p.ej., Mat 26:35 : «sea necesario»; Jua 4:4 : «era necesario»; Hch 27:21, habría sido … conveniente»; VM: «debíais»; 2Co 1:30 : «es necesario»); en el caso de Cristo, por causa de la voluntad del Padre (p.ej., Luc 2:49; Luc 19:5); (c) por la necesidad en cuanto a lo que se precisa para poder conseguir un resultado (p.ej., Luc 12:12 : «debáis»; Jua 3:7 : «es necesario»; Hch 9:6 : «debes»; 1Co 11:19 : «es preciso»; Heb 9:26 : «hubiera sido necesario»); (d) de una necesidad impuesta por ley, por el deber, por la equidad (p.ej., Mat 18:33 : «debías»; Mat 23:23 : «era necesario»; Luc 15:32 : «era necesario»; Hch 15:5 : «es necesario»; Rom 1:27 : «debida», de una retribución demandada por la ley de Dios; véase también Rom 8:26; Rom 12:3; 1Co 8:2); (e) de la necesidad que surge del determinado consejo y de la voluntad de Dios, «es necesario» p.ej., Mat 17:10; Mat 24:6; Mat 26:54; 1Co 15:53), especialmente con respecto a la salvación de los hombres mediante la muerte, resurrección y ascensión de Cristo (p.ej., Jua 3:14; Hch 3:21; Hch 4:12). Véanse CONVENIR, DEBER, PRECISO.

dei (δει̂, G1163), es un verbo impersonal, «es necesario», y se traduce «es preciso» en 1Co 11:19; 1Co 15:25; Tit 1:11. Véase NECESARIO bajo NECESIDAD, NECESARIO, etc.; véanse también CONVENIENTE, CONVENIR, DEBER.

Fuente: Varios Autores