v. Disimular, Esconder
Gen 18:17 ¿encubriré yo a Abraham lo que voy a
1Sa 3:17 te ruego que no me la encubras; así te
Job 14:13 me encubrieses hasta apaciguarse tu ira
Job 31:33 si encubrí como .. mis transgresiones
Psa 32:5 te declaré, y no encubrí mi iniquidad
Psa 40:10 no encubrí tu justicia dentro de mi
Psa 119:19 no encubras de mí tus mandamientos
Psa 139:12 aun las tinieblas no encubren de ti
Psa 139:15 no fue encubierto de ti mi cuerpo
Pro 12:23 el hombre cuerdo encubre su saber; mas
Pro 19:28 la boca de los impíos encubrirá la
Pro 25:2 gloria de Dios es encubrir un asunto
Pro 28:13 que encubre sus pecados no prosperará
Isa 45:15 tú eres Dios que te encubres, Dios de
satar (rt’s’ , 5641), «encubrir, ocultar, esconder, abrigar». Este verbo y sus varios derivados se encuentran en el hebreo moderno así como en el bíblico. Satar aparece alrededor de 80 veces en el Antiguo Testamento. Se halla por vez primera en Gen 4:14 cuando Caín descubre que por su pecado será «ocultado» de la presencia de Dios, lo que implica una separación. En la llamada Bendición de Mizpa (que es más bien una advertencia), satar otra vez tiene la idea de «separación»: «Vigile Jehovah entre tú y yo, cuando nos apartemos el uno del otro» (Gen 31:49 rva). «Esconderse» es también refugiarse: «¿No está David escondido entre nosotros †¦ ?» (1Sa 23:19 rva). Con un sentido similar, «esconder» a alguien es «abrigarlo» del enemigo: «Jehová los escondió» (Jer 36:26). Cuando oramos, «esconde tu rostro de mis pecados» (Psa 51:9), pedimos a Dios que los pase por alto. Pero cuando el profeta dice, «aguardaré, pues, a Jehová, quien ha escondido su rostro de la casa de Jacob» (Isa 8:17), quiere decir que Dios ha retirado su favor. Así también, los pecados de Judá han «ocultado» el rostro de Dios a la tribu (Isa 59:2).
Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento