DEMAS

Col 4:14; 2Ti 4:10; Phm 1:24.


Demas (gr. D’más, «gobernador del pueblo»; tal vez una forma abreviada de Demetrios). Compañero de Pablo durante su 1er encarcelamiento en Roma. Envió saludos a la iglesia de Colosas y a Filemón (Col 4:14; FLam_24). Más tarde abandonó a Pablo, quizá renunciando a su fe, y se fue a Tesalónica (2 Tit 4: 10).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

griego, hombre del pueblo. Colaborador del apóstol Pablo en Roma, quien enví­a saludos a los fieles colosenses por intermedio de la carta del Apóstol a esta Iglesia, Col 4, 14; y a Filemón, Flm 24. D. Abandonó a Pablo †œpor amor a este mundo†, según el mismo Apóstol lo cuenta, y se fue a Tesalónica, 2 Tm 4, 10.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

(gr., Demas, popular). Un fiel ayudante de Pablo durante su encarcelamiento en Roma (Col 4:14). Pablo lo llamó colaborador (Phm 1:24). Es probable que haya sido ciudadano de Tesalónica, a donde fue cuando lo abandonó a Pablo (2Ti 4:10).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

(popular).

Companero de Pablo; luego lo abandonó: Col 4:14, 2Ti 4:10.

Diccionario Bí­blico Cristiano
Dr. J. Dominguez

http://biblia.com/diccionario/

Fuente: Diccionario Bíblico Cristiano

Compañero de Pablo. Cuando éste escribe a los Colosenses, D. enví­a saludos (Col 4:14). Igualmente en la carta a †¢Filemón, donde es mencionado como uno de los colaboradores del apóstol (v. 24). Sin embargo, en 2 Timoteo (Col 4:10) Pablo dice que D. le habí­a †œdesamparado, amando este mundo y se ha ido a Tesalónica†. La expresión no señala una apostasí­a, sino que da la apariencia de que D. habí­a seguido un interés personal, al irse del lado del apóstol cuando éste estaba preso por segunda vez en Roma.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, BIOG HOMB HONT

vet, «hombre del pueblo» Colaborador de Pablo en Roma (Col. 4:14; Fil. 24), de quien Pablo tení­a que escribir cinco años más tarde: «Demas me ha desamparado, amando este mundo, y se ha ido a Tesalónica (2 Ti. 4:10). Esto puede significar no que hubiera apostatado, sino el enfriamiento de su primer amor al dar su afecto a las cosas de este siglo presente.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(posiblemente una forma abreviada de †œDemetrio†, que significa: †œDe [Perteneciente a] Deméter†).
Antiguo colaborador del apóstol Pablo. Estuvo en Roma con el apóstol durante su primer encarcelamiento en esa ciudad, pues Pablo incluyó sus saludos en las cartas a los Colosenses y a Filemón. (Col 4:14; Flm 24.) Cuando Pablo escribió a Timoteo durante su segundo perí­odo de prisión, Demas le habí­a abandonado y se habí­a ido a Tesalónica, posiblemente su ciudad natal. (2Ti 4:10.)
No se revela en qué consistió el que Demas abandonase a Pablo †˜debido a amar el presente sistema de cosas†™. El apóstol no dice que llegara a ser apóstata u opositor. Quizás el amor de Demas a las cosas materiales y los placeres del mundo llegó a ser más fuerte que su apego a las cosas espirituales. También es posible que el temor a sufrir martirio con Pablo haya hecho que buscara un lugar más seguro con el fin de salvaguardar su vida en el mundo de su dí­a. En cualquier caso, ante la adversidad de las condiciones, Demas desperdició la maravillosa oportunidad que tuvo de fortalecer a su hermano Pablo.

Fuente: Diccionario de la Biblia

1. alelon (ajllhvlwn, 240), usado en el caso acusativo en Phi 2:3 «demás»; también se traduce «demás» en 2Th 1:3: Véanse ENTRE, MUTUO, OTRO, UNO, VOSOTROS. 2. alos (a[llo», 243) se traduce en 1Co 14:29 como «demás» (VM: «los otros»). Véase OTRO. 3. loipos (loipov», 3062) significa el resto. Se traduce «los/las demás» en Luk 24:9,10; Act 5:13; 17.9; 27.44; Rom 1:13; 11.7; 1Co 7:12; 11.34; 2Co 13:2; Eph 2:3; Phi 1:13; 4.3; 1Th 5:6; 1Ti 5:20; Rev 2:24; 11.13; 19.21; como «por lo demás» se traduce en Luk 12:26; 1Co 1:16 («de lo demás» en la RVR; VM: «por lo demás»); 2Co 13:11; Eph 6:10; Phi 3:1; 4.8; 1Th 4:1; 2Th 3:1; 2Ti 4:8 véanse ADELANTE, RESTAR. 4. perissos (perissov», 4053), más que suficiente, abundante. Se traduce como «por demás» en 2Co 9:1, indicando la superfluidad de escribirles acerca de aquel punto concreto. Véanse ABUNDANCIA, VENTAJA. 5. plen (plhvn, 4133), se traduce en Eph 5:33 «por lo demás» (VM: «sin embargo»). Véanse PERO, SINO.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

Compañero de Pablo en su primera prisión, que envió saludos en Flm. 24 y Col. 4.14. En esta última epístola solamente a él se lo nombra sin elogios. Luego sigue el patético informe de su deserción en la segunda prisión (2 Ti. 4.10; Parry traduce primorosamente “me dejó plantado”). Las palabras de Pablo, “amando (agapēsas) este mundo”, sugieren que fue algun interés personal, y no un acto de cobardía, lo que llevó a Demas a Tesalónica: quizás era de allí. El nombre Demas es común; puede tratarse de una forma cariñosa de Demetrio. John Chapman (JTS 5, 1904, pp. 364ss) argumenta que Demas, una vez que le fue restaurada la confianza, es el Demetrio de 3 Jn. 12; pero se trata de una conjetura, al igual que la desagradable descripción de Demas en los Hechos de Pablo y Tecla.

A.F.W.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico