Act 17:34.
Dámaris (gr. Dámaris, tal vez «ternera [novilla]» o «mansa»). Mujer de Atenas que se hizo cristiana como resultado del sermón de Pablo en el Areópago (Act 17:34). Su nombre es único y todavía no se lo ha encontrado en fuentes griegas no bíblicas; en consecuencia, se ha sugerido que debería ser Dámalis, «becerra», nombre femenino griego corriente. Debió haber sido una mujer principal, ya que sólo esas mujeres asistirían a reuniones públicas como la que Pablo tuvo en el Areópago. Que únicamente ella y un alto oficial ateniense sean nombrados entre los conversos, apoya aún más la sugerencia de que era una persona altamente respetada. Véase Dionisio.
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
griego la suplicada por el pueblo. Cuando el apóstol Pablo pronunció su discurso en el Areópago de Atenas, algunos de los ciudadanos atenienses creyeron y se hicieron cristianos, entre ellos, Dionisio Areopagita, y una mujer llamada D., Hch 17, 34.
Diccionario Bíblico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003
Fuente: Diccionario Bíblico Digital
(becerra).
Mujer de Atenas, convertida por Pablo: (Hec 17:34).
Diccionario Bíblico Cristiano
Dr. J. Dominguez
http://biblia.com/diccionario/
Fuente: Diccionario Bíblico Cristiano
Una de las primeras convertidas en Atenas tras la predicación de Pablo en el Areópago, junto con †¢Dionisio †œy otros con ellos† (Hch 17:34). Crisóstomo sugirió que posiblemente fuera esposa de Dionisio, pero eso no se sabe con seguridad.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
tip, BIOG MUJE MUNT
vet, Mujer ateniense que se convirtió al cristianismo por la predicación de Pablo en el Areópago, juntamente con otras personas, entre las cuales también estaba Dionisio el areopagita (Hch. 17:34).
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado
Mujer que escuchó la defensa que hizo Pablo de su fe en el Areópago (Colina de Marte) de Atenas y se hizo creyente. (Hch 17:33, 34.) Si se tiene en cuenta que en la sociedad ateniense la mujer permanecía apartada de las gestiones sociales, es de suponer que Dámaris no fuese griega, y el que sea la única mujer mencionada en ese pasaje puede indicar que haya gozado de cierta prominencia. Por otra parte, el que se la mencione junto con Dionisio no es base suficiente para concluir que era su esposa.
Fuente: Diccionario de la Biblia