CONTENER

Gen 45:1 no podía ya José contenerse delante de
1Ki 8:27; 2Ch 6:18 cielos no te pueden contener
Psa 119:101 de todo mal camino contuve mis pies
Pro 27:16 contenerla es como refrenar el viento


1. eco (e[cw, 2192), el verbo genera1mente usado para tener, se usa en Heb 9:4 de 1a urna, «que contení­a el maná». Véase TENER, etc. 2. perieco (perievcw, 4023), lit., tener a1rededor (peri, a1rededor; eco, tener). Significa rodear, encerrar, contener, como un escrito contiene detalles (1Pe 2:6). Algunos mss. lo tienen en Act 23:25, lit., «teniendo esta forma», los mss. más acreditados tienen el verbo eco, tener. Como significado secundario, asombrado (Luk 5:9 «el temor se habí­a apoderado de él»; la RV lo traduce lit., «temor 1e habí­a rodeado»).¶ CONTENTAR, CONTENTAMIENTO, CONTENTO A. VERBO arkeo (ajrkevw, 174), significa primariamente ser suficiente, ser poseí­do de fuerzas suficientes, ser fuerte, ser suficiente para una cosa; de ahí­, defender, proteger; en la voz media, estar satisfecho, contentado con; p.ej., Luk 3:14, con el salario; 1Ti 6:8, con alimentos y vestido; Heb 13:5, con «lo que tenéis»; negativamente de Diótrefes (3 Joh_10 «no contento con estas cosas»). Véanse BASTAR, FALTAR. B. Nombre autarkeia (aujtarkeiva, 841), contentamiento, satisfacción con lo que uno tiene. Se halla en 1Ti 6:6: Para su otro significado, «suficiente» (2Co 9:8), véase SUFICIENTE.¶ C. Adjetivo autarkes (aujtavrkh», 842), tal como se halla en los escritos en los papiros, significa suficiente en uno mismo (autos, mismo; arkeo, véanse A), autosuficiente, adecuado, no precisando de ayuda ningu na; de ello, contento en Phi 4:11, VM (RVR: «a contentarme»).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento