CONFIRMAR, CONFIRMACION

A. VERBOS 1. bebaioo (bebaiovw, 949), hacer firme, establecer, asegurar. El adjetivo relacionado bebaios significa estable, seguro, véase C. Se usa de confirmar una palabra (Mc 16.20); promesas (Rom 15:8); el testimonio de Cristo (1Co 1:6); los santos por parte del Señor Jesucristo (1Co 1:8); los santos por parte de Dios (2Co 1:21); en la fe (Col 2:7); la salvación anunciada por el Señor, y confirmada por los apóstoles (Heb 2:3); el corazón en la gracia («afirmar»). Véase AFIRMAR.¶ 2. episterizo (ejpisthrivzw, 1991), hacer apoyar sobre, fortalecer (epi, sobre; sterix, apoyo). Se usa de confirmar las almas (Act 14:22); a los hermanos (15.32); a las iglesias (15.41); a los discí­pulos 18.23, en algunos mss., (TR); los más acreditados tienen sterizo, véase Nº 6, en 18.23.¶ 3. istemi (isthmi, 2476), estar de pie, poner en pie. Se traduce con el verbo confirmar en Rom_3 13 «confirmamos» (RV: «establecemos»); véanse ESTAR EN PIE, PONER EN PIE, etc. 4. kuroo (kurovw, 2964), hacer válido, ratificar, impartir autoridad o influencia (de kuros, poder; kurdos, poderoso, cabeza, como supremo en autoridad). Se usa del amor espiritual (2Co 2:8 «confirméis»); y de un pacto humano, «ratificado» (RV: «siendo confirmado»).¶ En la LXX, véase Gen 23:20, etc. Véase RATIFICAR. 5. stereoo (stereovw, 4732), hacer firme, o sólido (relacionado con stereos, duro, firme, sólido; cf. con el término castellano, estereotipo). Se usa solo en el libro de los Hechos: (a) fí­sicamente (3.7: «se le afirmaron», RV: «fueron afirmados»; 3.16: «ha confirmado»); (b) metafóricamente, de ser confirmado en la fe (Act 16:5 «eran confirmadas»); véase AFIRMAR.¶ 6. sterizo (sthrivzw, 4741), establecer, afirmar. Se traduce con el verbo «confirmar» (Luk 22:32; Act 18:23; Rom 1:11; 16.25; 1Th 3:2; 2Th 2:17; 2Pe 1:12). Véase el artí­culo AFIRMAR, Nº 6, y también PUESTO, en PONER, PUESTO. 7. suntithemi (suntivqhmi, 4934), lit., poner juntamente (sun, con; tithemi; poner) en la voz media, significa acordar, o asentir a algo, convenir en algo. Se traduce «convinieron» en Luk 22:5 (RV: «concertaron»); «habí­an acordado» en Joh 9:22 (RV: «habí­an resuelto»); «han convenido» en Act 23:30 (RV: «han concertado»); «confirmaban» en Act 24:9 (RV: «diciendo ser así­»). Este último pasaje aparece solamente en los mss. representados por el TR. Véanse ACORDAR, CONVENIR.¶ B. Nombre bebaiosis (bebaivwsi», 951), relacionado con A, Nº 1. Se usa en dos sentidos: (a) de firmeza, de confirmación, dicho de la confirmación del evangelio (Phi 1:7); (b) de una validez autorizada que se imparte, dicho de la resolución de una disputa mediante un juramento, para generar confianza (Heb 6:16). Esta palabra se halla frecuentemente en los papiros acerca de resolución de una transacción comercial.¶ C. Adjetivo bebaios (bevbaio», 949), firme, seguro, relacionado con baino, ir. Se traduce «se confirma» (RV: «es confirmado»). En la VHA se vierte como «válido». Véanse FIRME, SEGURO.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento