CALZADO

v. Zapato
Exo 3:5; Jos 5:15 quita tu c de tus pies, porque el
Mat 3:11 cuyo c yo no soy digno de llevar, es más
10:10


Calzado (heb. generalmente na’al, «sandalia», «calzado» gr. hupód»ma, «calzado»; sandálion, «sandalia»). Los calzados en tiempos bí­blicos eran por lo general sandalias de cuero, o de juncos retorcidos, que consistí­an de suelas unidas a los pies mediante tiras o correas (heb. í‘erôk y gr. himás; Gen 14:23; Isa 5:27, BJ; Mar 1:7; Luk 3:16; Joh 1:27); se encuentran ejemplos de ambos tipos de sandalias en antiguas tumbas egipcias (fig 104). Ezequiel menciona zapatos de mujer hechos de cuero (Eze 16:10). Ciertos calzados habrí­an sido como los mocasines; es decir, cubrí­an todo el pie 191 pero no tení­an taco. En las pinturas egipcias de Beni Hasán se puede ver este tipo de calzado; en ellas se muestra a mujeres palestinas con mocasines, pero los hombres usan sandalias. Sin embargo, algunas personas no habrí­an tenido calzados, si podemos confiar en los monumentos egipcios que muestran a la mayorí­a de los sirios y palestinos descalzos. 104. Sandalias de papiro del faraón Tutankamón (museo de El Cairo). Las narraciones bí­blicas dan la impresión de que la mayorí­a de la gente usaba calzados, por lo menos al aire libre, desde los tiempos patriarcales en adelante. Parece que a veces se descalzaban durante las comidas (cÆ’ Luk 7:38), o se quitaban el calzado antes de entrar a un recinto sagrado o estar en terreno santo (Exo 3:5; Jos 5:15); también parece que los sacerdotes no lo usaban en el servicio del templo, porque no se lo menciona en las descripciones de los ataví­os sacerdotales. A los cautivos se les quitaban los zapatos como parte de su castigo (Isa 20:2), y los plañidores no los llevaban puestos (2Sa 15:30; Eze 24:17, 23). Durante la primera parte de la historia de Israel era costumbre dar un zapato a la persona con la cual se hací­a un convenio de redención (Rth 4:7, 8). La ley mosaica requerí­a que se le sacara un zapato al hombre que rehusaba tomar a la esposa de su hermano fallecido; era un acto simbólico de insulto que él debí­a soportar (Deu 25:9, 10). En Isa 9:5 el calzado que menciona la RVR es traducción del heb. se’ôn, que, de acuerdo con palabras equivalentes en otros idiomas, significa «bota» (BJ), especialmente la bota militar. Los relieves asirios (figs 308, 320) muestran a soldados asirios con botas pesadas que llegan casi hasta la rodilla.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

†¢Zapato.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

(Véase ZAPATOS)

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado