Ben-ammi (heb. Ben-ammî, «hijo de mi pariente [padre, pueblo]»; as. bêt Ammanaaia y banã Ammanaia; en inscripciones en piedra y en bronce encontradas cerca de Amán, bny amwn y myn). Hijo incestuoso de la hija menor de Lot y fundador de los amonitas* (Gen 19:37, 38). Véase Amón 1. Bendición. La Biblia explicita de la siguiente manera el sustantivo, el adjetivo y el verbo: I.Bendición (heb. berâkâh; gr. euloguía). Ventaja o beneficio, generalmente como los que Dios o Cristo otorgan (Gen 39:5; Deu 28:8; etc.). Muchas de las bendiciones de Dios están condicionadas a la obediencia y cooperación del hombre (Exo 15:26; Deu 28:1-14; etc.). Berâkâh también se usa para un regalo otorgado por un hombre como señal de afecto o buena disposición (Gen 33:11; 2Ki 5:15), y probablemente este sea el significado de euloguía en 2Co 9:5 «Bendición» también se usa para el hecho de pronunciar beneficios que han de venir sobre una persona o un pueblo (Gen 27:33; Num_23 y 24; Jam 3:10); para los deseos de caudillos, sacerdotes o personas comunes (Deu_33; 21:5; Psa 129:8); y para alabar a Dios (1Ki 8:15). II. Bendito (heb. generalmente bârûk, zashrê, *âshêr; gr. makários, eulogu’ménos, eulogu’tós). Donde «benditos» es traducción de bârûk, eulogu’ménos o eulogu’tós, describe el resultado de la acción de los verbos bârak y euloguéí‡. Sin embargo, zashrê, zâshêr y makários significan «afortunados», «felices». zAshrê y zashêr son frecuentes en Salmos (1:1; 2:12; 32:1, 2; etc.; makários y zashêr introducen bienaventuranzas*). III. Bendecir (generalmente heb. bârak; gr. euloguéí‡). Bârak se usa para expresar varios matices de significación. La bendición de Dios sobre una persona significa que Dios le otorga buenos dones (2Sa 6:11, 12; Job 42:12) o lo declara equipado (Gen 17:20). En el AT se indica con frecuencia que los hombres bendicen a Dios, con que lo reconocen como el proveedor de la prosperidad espiritual y material (Psa 63:4; 103:1-5; 145:2). Cuando una persona bendice a otra, expresa el deseo de que sea receptora de buenos dones (Jos 14:13; 1Sa 2:20). Euloguéí‡, literalmente «hablar bien», se usa esencialmente con el mismo significado que bârak. Bendito. Véase Bendición.
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
Hijo incestuoso de Lot con la menor de sus hijas. Este es †œpadre de los amonitas hasta hoy† (Gen 19:38).
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
(Hijo de Mi Pueblo [es decir, parientes]).
Hijo que le dio a Lot su hija menor, y, por lo tanto, medio hermano de Moab. Algunos hallazgos modernos atestiguan que este era un nombre de uso frecuente en aquel tiempo. Ben-ammí, también llamado Ammón, fue el antepasado de los ammonitas. (Gé 19:31-38; véase AMMí“N.)
Fuente: Diccionario de la Biblia
(hijo de mi parentesco’). Nombre dado al niño que nació de la unión incestuosa de Lot con su hija menor (Gn. 19.38), del que surgieron los hijos de *Amón. Moisés reconoció el parentesco de estos, a través de Lot, con los hijos de Israel; y por ello dictaminó que no debían ser perturbados en la tierra que les había sido “dada por heredad” (Dt. 2.19). No obstante, posteriormente “los hijos de Lot” se volvieron enemigos suyos (2 Cr. 20.1; Sal. 83.6–8).
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico