Hab 3:2 aviva tu obra en medio de los tiempos
2Ti 1:6 que avives el fuego del don de Dios que
En relación con el fuego, a. quiere decir hacer algo, animarlo, para que caliente o brille más. Como en Ose 7:4 : (†œ… el hornero, que cesa de a. el fuego después que está hecha la masa, hasta que se haya leudado†). El término es usado en el Sal 119:37 (†œAparta mis ojos, para que no vean la vanidad; avívame en tu camino†) y en Hab 3:2 (†œOh Jehová, a. tu obra en medio de los tiempos†). Pablo aconsejaba a Timoteo: †œ…que a. el fuego del don de Dios que está en ti por la imposición de mis manos† (2Ti 1:6).
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
anazopureo (ajnazwpurevw, 329) denota volver a encender, o mantener plenamente encendida una llama (ana, arriba, o de nuevo; zoos, vivo; pur, fuego), y se usa metafóricamente en 2Ti 1:6, donde «el don de Dios» es considerado como un fuego que pudiera quedar extinguido por nuestro descuido.¶ El verbo era de uso común en la lengua vernácula de aquel entonces. ¡AY! ouai (oujaiv, 3759), interjección. Se usa: (a) en denuncia (Mat 11:21; 18.7, dos veces; ocho veces en el cap. 23; 24.19; 26.24; Mc 13.17; 14.21; Luk 6:24,25, dos veces, 26; 10.13; seis veces en el cap. 11; 17.1; 21.23; 22.22; 1Co 9:16; Jud 11: Rev 8:13, tres veces; 12.12); como nombre (Rev 9:12, dos veces; 11.14, dos veces); (b) en dolor, «Â¡Ay! (Rev 18:10, 16,19, dos veces en cada versículo).¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento