v. Adorno
Isa 3:18 día quitará el Señor el a del calzado
Jer 2:32 ¿se olvida la virgen de su a, o galas?
1Pe 3:3 vuestro a no sea el externo de peinados
Atavío (heb. shabîs). El término, usado en Isa 3:18, quizá describa una cinta, faja, vincha o redecilla que las mujeres israelitas llevaban en la cabeza. Véase Vestimenta.
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
kosmos (kovsmo», 2889) se traduce «atavío» en 1Pe 3:3: Véanse ADORNO, MUNDO.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento