ALTISIMO

Num 24:16 dijo .. el que sabe la ciencia del A
2Sa 22:14; Psa 18:13 tronó .. el A dio su voz
Psa 9:2; 92:1


Un nombre dado a Dios. Representa la palabra heb. el-elyon (Gen 14:18, Gen 14:20, Gen 14:22; Psa 7:17) traducida Dios Altí­simo. La expresión entra al gr. del NT como parte del origen semita heredado del AT (Mar 5:7; Act 7:48).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Véase NOMBRES DE DIOS.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

En el A. T. se emplea como el nombre propio de Dios, «el Altí­simo», para indicar que es superior a todos, el Supremo, el Unico. Con este mismo sentido aparece en los evangelios (Mc 5,7; Lc 1,32. 35. 76; 6,35; 8,28). é.

E. M. N.

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jesús de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

Fuente: Diccionario de Jesús de Nazaret

Posición o lugar más alto. La palabra hebrea `el·yóhn (Altí­simo), usada con referencia a Jehová, también se aplica a otras personas o cosas: al rey mesiánico, el David Mayor, quien está por encima de otros reyes terrestres (Sl 89:20, 27), a la posición superior que se le habí­a prometido a Israel con respecto a las naciones (Dt 26:18, 19), a la cesta de encima (Gé 40:17), a la puerta superior (2Re 15:35), al estanque superior (2Re 18:17), al patio superior (Jer 36:10), al piso superior (Eze 41:7), a los comedores más elevados (Eze 42:5), a Bet-horón Alta (Jos 16:5) y a la fuente superior de las aguas de Guihón (2Cr 32:30). Estos usos ilustran que `el·yóhn se refiere a una posición más bien que al poder.
Cuando se aplica a Jehová, †œAltí­simo† destaca su posición suprema sobre todos los demás. (Sl 83:18.) Este tí­tulo aparece por primera vez en Génesis 14:18-20 calificando a ´El (Dios). Allí­ se llama a Melquisedec †œsacerdote del Dios Altí­simo†, y en el ejercicio de esa función bendice tanto a Abrahán como al Dios Altí­simo. Este tí­tulo se usa en combinación con el nombre divino Jehová (Gé 14:22; Sl 7:17) y con el plural de excelencia, ´Elo·hí­m (Dios) (Sl 78:56), aunque también aparece solo. (Dt 32:8; Sl 9:2; Isa 14:14.)
En Daniel 7:18, 22, 25 y 27, aparece la forma plural aramea `el·yoh·ní­n, que se puede traducir el †œSupremo† (NM), por ser un plural de excelencia o mayestático. En Daniel 7:25 también se usa la forma singular aramea `il·lái (Altí­simo).
La palabra griega hý·psi·stos (Altí­simo), aplicada a Jehová, la utiliza principalmente Lucas: primero en su evangelio (dos veces cuando Gabriel le anunció a Marí­a el nacimiento de Jesús) y luego en Hechos. (Lu 1:32, 35, 76; 6:35; 8:28; Hch 7:48; 16:17.) Los otros textos donde aparece esta palabra son: Marcos 5:7 y Hebreos 7:1.

Fuente: Diccionario de la Biblia

upsistos (u[yisto», 5310), altí­simo, es grado superlativo del término upsels (véase ALTO), estando en desuso el positivo; se usa de Dios en Luk 1:32,35, 76; 6.35, en cada uno de cuyos pasajes la RVR vierte «Altí­simo», al igual que la RV. Los otros lugares en que se traduce por «Altí­simo» son Mc 5.7; Luk 8:28; Act 7:48; 16.17; Heb 7:1: Véase ALTURAS.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

Véase Dios.

Fuente: Diccionario de Teología