v. Asegurar, Confirmar, Decir
2Sa 7:12 uno de tu linaje .. afirmaré su reino
1Ki 9:5 yo afirmaré el trono de tu reino sobre
Psa 86:11 afirma mi corazón para que tema
Psa 89:2 en los cielos .. afirmarás tu verdad
Psa 111:8 afirmados eternamente y para siempre
Pro 16:12 con justicia será afirmado el trono
Pro 25:5 y su trono se afirmará en justicia
Isa 35:3 manos cansadas, afirmad las rodillas endebles
Isa 59:16 salvó .. y le afirmó su misma justicia
Jer 51:15 que afirmó el mundo con su sabiduría
Luk 22:59 otro afirmaba .. éste estaba con él
Act 25:19 el que Pablo afirmaba estar vivo
1Th 3:13 para que sean afirmados .. corazones
1Ti 1:7 sin entender ni lo .. ni lo que afirman
Heb 13:9 buena cosa es afirmar el corazón con la
Rev 3:2 y afirma las otras cosas que están para
1. bebaioo (bebaiovw, 950), confirmar. Se traduce afirmar en Heb 3:9: «bueno es afirmar el corazón». Véase CONFIRMAR. 2. diabebaioomai (diabebaiovomai, 1226), (dia, intensivo, y bebaioo, asegurar, confirmar). Denota afirmar intensamente, «insistir con firmeza» (Tit 3:8); «afirmar» (1Ti 1:7). Véanse INSISTIR, FIRMEZA.¶ 3. discurizomai (discurivzomai, 1340), como en el Nº 2, iscurazomai, corroborar (iscuros, fuerte), significa primariamente apoyarse, y de ello afirmar intensamente, afirmar con vehemencia (Luk 22:59; Act 12:15).¶ 4. fasko (favskw, 5335), forma frecuentativa del verbo femi (Nº 4). Denota alegar, afirmar alegando o profesando algo (Act 24:9, RV, RVR: «diciendo»; 25.19, VM: «afirmando»; Rom 1:22 «profesando»). Hay algunos mss. en que aparece en Rev 2:2 en lugar del verbo lego, decir, y así sucede con el TR. Véanse DECIR, PROFESAR.¶ 5. femi (fhmiv, 5346), decir (principalmente alumbrando el entendimiento, explicando), se traduce como «afirmar» en Rom 3:8: Véase DECIR. 6. sterizo (sthrivzw, 4741), fijar, afirmar en el sentido de dejar firme (de sterix, apoyo). Se usa de establecer, afirmar, confirmar personas. El apóstol Pedro fue llamado por el Señor para que confirmara a sus hermanos (Luk 22:32, donde se traduce con la palabra «confirmar»). Pablo deseaba visitar Roma, a fin de que los santos pudieran ser «confirmados» (Rom 1:11; cf. Act 18:23); igualmente con Timoteo en Tesalónica (1Th 3:2). La confirmación de los santos es la obra de Dios (Rom 16:25), «que puede confirmaros» (1Th 3:13); «para que sean afirmados vuestros corazones» (2Th 2:17), «El mismo os †¦ afirme». El medio utilizado para efectuar la confirmación es el ministerio de la Palabra de Dios (2Pe 1:12), «estéis confirmados en la verdad presente». Santiago exhorta a los cristianos. «afirmad vuestros corazones» (Jam 5:8; cf. Rev 3:2). El carácter de esta confirmación se puede aprender de su uso en Luk 9:51 «afirmó su rostro»; (16.26, RVR: «está puesta»; RV: «está constituida»); y en la LXX en Exo 17:12 «sostenían» (también de su forma intensificada episterizo en Act 14:22; 15.32,41); en algunos mss. es fortalecer, en 18.23. Véase CONFIRMAR¶). No se mencionan en el NT ni la imposición de manos ni la impartición del Espíritu Santo en relación con ninguna de estas palabras, ni con el verbo sinónimo bobaioo (Véanse 1Co 1:8; 2Co 1:21, etc.). Véanse CONFIRMAR, PUESTO (ESTAR).¶ 7. stereoo (stereovw, 4732), afirmar, confirmar, o hacer sólido (similar a stereos, duro, firme, sólido; cf. con el vocablo castellano «estereotipo»). Se utiliza solo en Hechos: (a) físicamente 3.7, «se le afirmaron»; 3.16, «le ha confirmado»; (b) metafóricamente (de la confirmación en la fe,16.5, «eran confirmadas en la fe», RV, RVR; «se fortalecieron»,VM). Véase CONFIRMAR.¶ Nota: El vocablo omologeo, confesar, se traduce como «afirmar» en Act 23:8, en el sentido de confesar. Véase CONFESAR.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento