A. VERBO manteuomai (manteuvomai, 3132), adivinar, practicar la adivinación (de mantis, vidente, adivinador). El término aparece en Act 16:16:¶ Esta palabra está relacionada con mainomai, delirar, y mania, furia, exhibida por aquellos que eran poseídos por el espíritu malo (representado por el dios o la diosa paganos) al pronunciar sus mensajes oraculares. Trench (Synonyms,¶vi) hace una distinción entre este verbo y profeteuo, no solamente en cuanto a sus significados, sino en cuanto al hecho de la aparición de manteuomai en solo una ocasión en el NT, en contraste con la frecuencia de profeteuo, que aparece 28 veces, lo que es ejemplo de cómo los escritores del NT evitaban usar palabras cuyo empleo «tendería a quebrantar la distinción entre el paganismo y la religión revelada». B. Nombre puthon (Puvqwn, 4436), en castellano piton, era en la mitología griega el nombre de la serpiente o dragón pitiano, que moraba en pytho, al pie del monte Parnaso, guardando el oráculo de Delfos, y que fue muerta por Apolo. De ahí, el nombre pasó al mismo Apolo. Más tarde la palabra se aplicó a los adivinos o magos, considerados como inspirados por Apolo. Ya que los demonios son los agentes que inspiran la idolatría (1Co 10:20), la joven en Act 16:16 estaba poseída por un demonio que instigaba el culto a Apolo, y que por ello tenía «espíritu de adivinación» (RVR; RV: «espíritu pitónico»).¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento