v. Suceder
Gen 42:4 no sea que le acontezca algún desastre
Ecc 2:14 un mismo suceso acontecerá al uno
Ecc 9:2 todo acontece de la misma manera a todos
Ecc 9:11 que tiempo y ocasión acontecen a todos
Mat 16:22 en ninguna manera esto te acontezca
Mat 24:34; Luk 21:32 no pasará .. esto acontezca
Act 20:22 sin saber lo que .. me ha de acontecer
1. sunkuria (sugkuriva, 4795), lit.: encontrarse juntamente con, una coincidencia de circunstancias, un suceso. Se traduce «aconteció» en Luk 10:31; pero es la concurrencia de los eventos lo que significa esta palabra, no casualidad, como erróneamente lo traduce la VM.¶ Nota: Algunos textos tienen tuca aquí (de tuncano, suceder). 2. sumbaino (sumbaivnw, 4819), lit.: ir o venir juntos (sun, con; baino, ir), significa suceder juntamente, de cosas o sucesos (Mc 10.32; Luk 24:14; Act 3:10; 21.35; 1Co 10:11; 2Pe 2:22); «venido» (Act 20:19); «sobrevenido» (1Pe 4:12). Véanse SOBREVENIR, SUCEDER, VENIR.¶ 3. sunantao (sunantavw, 4876), encontrarse con (de sun, con; antao, encontrar). Se usa de una manera muy similar a sumbaino, de eventos que acontecen; «acontecer» (Act 20:22). Véanse ENCUENTRO (SALIR AL), RECIBIR (SALIR A), SALIR (AL ENCUENTRO, A RECIBIR). Nota: El verbo ginomai, venir a ser, tener lugar, a menudo se traduce como «acontecer»; frecuentemente en los Evangelios Sinópticos y los Hechos y en otros lugares (Act 4:5; 9.32,37,43; 14.1; 16.16; 19.1, etc). Véanse ESTAR, HACER, SER, VENIR, etc. ang1034ansi
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento