ver OFICIOS
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
El tutor de tiempos bíblicos no solía ser el maestro, sino el que acompañaba al niño a la escuela, y posiblemente a otras actividades, y lo recogía. El entregaba el niño al instructor. Su labor se extendía desde la infancia hasta la pubertad o durante más tiempo. Tenía que proteger al niño de daños físicos o morales. (Del mismo modo, la palabra †œtutor† ha mantenido en castellano el sentido de †œprotector† o †œguardián† que tenía en latín.) Sin embargo, las responsabilidades del tutor incluían también la disciplina, y posiblemente se le encargaba la educación del niño en cuestiones de comportamiento. La disciplina de los tutores podía ser severa, ya fueran estos esclavos o tutores pagados.
Por esta razón, Gálatas 3:24, 25 dice que †œla Ley ha llegado a ser nuestro tutor [gr. pai·da·go·gós, literalmente, †œconductor del niño†] que nos conduce a Cristo, para que se nos declarara justos debido a fe. Pero ahora que ha llegado la fe, ya no estamos bajo tutor†. La Ley era estricta. Revelaba que los judíos eran transgresores y los condenaba. (Gál 3:10, 11, 19.) En realidad, condujo a los judíos debidamente disciplinados a su Instructor, Jesucristo. El apóstol Pablo dice: †œAntes que llegara la fe, estábamos guardados bajo ley, entregados juntos en custodia, esperando la fe que estaba destinada a ser revelada†. (Gál 3:23.)
El apóstol Pablo dijo a los corintios: †œPues aunque ustedes tengan diez mil tutores en Cristo, ciertamente no tienen muchos padres; porque en Cristo Jesús yo he llegado a ser padre de ustedes mediante las buenas nuevas†. (1Co 4:14, 15.) Pablo había sido el primero en llevar el mensaje de vida a Corinto, de modo que era como un padre para aquella congregación de cristianos creyentes. Aunque otros pudieran después cuidar de sus intereses, como los tutores que tenían niños a su cargo, esto no cambiaría la relación de Pablo con los corintios. Los †œtutores†, como Apolos, podían tener un interés genuino en la congregación, pero el interés de Pablo tenía un motivo más profundo: había sido el padre de la congregación en un sentido espiritual. (Compárese con Gál 4:11, 19, 20; véanse EDUCACIí“N; INSTRUCCIí“N.)
Fuente: Diccionario de la Biblia
epitropos (ejpivtropo», 2012), lit.: uno a cuyo cuidado se le ha confiado algo (epi, sobre; trepo, girar o dirigir). Se traduce «tutores» en Gl 4.2 («mayordomo» en Mat 20:8; «intendente» en Luk 8:3). Véanse INTENDENTE, MAYORDOMO.¶ «El verbo correspondiente, epitrepo, se traduce «permitir», «dar permiso», «dejar»; veanse 1Co 14:34; 16.7; 1Ti 2:12, etc., †¦ Un nombre relacionado, epitrope, se traduce «comisión» en Act 26:12,(¶) y se refiere a una autoridad delegada sobre personas. Este empleo del término cognado sugiere que epitropos era un siervo superior que tenía la responsabilidad de las personas que componían el círculo doméstico, fuera que se tratara de niños o de esclavos» (de Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 180).
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento