(heb., yehoshaphat, Jehovah juzga).
El escenario donde el Señor reunirá a todas las naciones para juzgarlas (Joe 3:2, Joe 3:12). Desde el siglo IV se ha apuntado al valle de Quedrón como el valle de Josafat, aunque no hay razón para suponer que este sea el sitio al cual se refiriera Joel.
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
Lugar mencionado por el profeta Joel (3:2, 12) como el sitio donde Dios juzgará a las naciones. En las tradiciones rabínicas se especifica que este sitio no se conoce en términos geográficos, sino que el nombre está ligado al hecho que tendrá lugar allí, esto es, que †œel Señor es juez†, o que †œel Señor juzgará†, pero popularmente tanto cristianos como judíos y musulmanes lo identifican con el valle del †¢Cedrón.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
El nombre que le da Joel al lugar del juicio final en Jl. 3.2, 12. En ambos vv. “Josafat” (que significa “Yahvéh ha juzgado”) se relaciona con afirmaciones de que Dios juzgará (heb. šāfaṭ). Es probable, por lo tanto, que “el valle de Josafat”, como “el valle de la decisión” en el vv. 14, sea nombre simbólico para el juicio y no el de un lugar geográfico real.
El valle de Josafat ha sido identificado de diversas maneras. Algunos han interpretado que Joel no pensaba en ningún lugar concreto; p. ej. el tárgum Jonatán traduce este nombre como “la planicie de la decisión del juicio”, y Teodoción vierte “el lugar del juicio”. A causa de que Joel emplea el término geográfico “valle”, la mayor parte de los eruditos ha pensado que se refiere a algún lugar determinado. Ibn Ezra sugiere el valle de Beraca al S de Belén, donde se juntaron las fuerzas de Josafat después de destruir a sus enemigos (2 Cr. 20.26), pero Zac. 14 ubica el juicio cerca de Jerusalén, y de acuerdo con 1 Enoc 53.1, todo el mundo se junta para el juicio en un profundo valle cercano al valle de Hinom. Las tradiciones judías, cristianas, y musulmanas entienden que el lugar del juicio final es el valle del Cedrón, entre Jerusalén y el monte de los Olivos. Por lo tanto, muchos han sido sepultados allí, especialmente musulmanes en la ladera occidental, y judíos particularmente en la ladera oriental del valle. A una tumba grecorromana en la ladera oriental se la denominó erróneamente tumba del rey Josafat. Ya en la época del peregrino de Burdeos (333
Bibliografía. L. Alonso Schökel, Los profetas, 1980, t(t). II, pp. 945ss; R. Sánchez, “Valle de Josafat”, °EBDM, t(t). IV, col. 618; G. E. Wood, “Joel”, Comentario bíblico “San Jerónimo”, 1971, t(t). II, pp. 280ss.
E. Robinson, Biblical Researches in Palestine, 1, 1856, pp. 268–273; J. A Bewer en
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico